Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kompetenz Deutsch

Übersetzungen Kompetenz ins Englische

Wie sagt man Kompetenz auf Englisch?

Sätze Kompetenz ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kompetenz nach Englisch?

Einfache Sätze

Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Dinge.
Competence and performance are two different things.
Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Sachen.
Competence and performance are two different things.
Ich stelle deine Kompetenz nicht in Frage.
I'm not questioning your competence.
Ich stelle Ihre Kompetenz nicht in Frage.
I'm not questioning your competence.
Ich stelle eure Kompetenz nicht in Frage.
I'm not questioning your competence.

Filmuntertitel

Meine Damen und Herren, ich erhebe mein Glas auf Hauptmann Hubert, dem eine 3. Tresse verliehen wurde, und auf seine reizende Gattin, unsere Oberschwester, deren Schönheit und Kompetenz die Karriere ihres Mannes fördern werden.
Ladies and gentlemen, I raise my glass to Captain Hubert who just earned a well-deserved third stripe. To his lovely wife, our hospital's head nurse, whose beauty and competence will support her husband's brilliant career.
Wir sind Ihnen dankbar und ich nutze die Gelegenheit, Ihnen zu sagen, wie sehr wir Benjamins Intelligenz, Kompetenz und Talent schätzen.
Let me also say how much we appreciate Benjamin's intelligence, skills and talents.
Sie konfrontieren mich mit einem Fall, der meine Kompetenz übersteigt.
Why, it's a case without precedent. We have no authority.
Meine Untersuchungen. - Ich stelle nicht Ihre Kompetenz in Frage.
I'm not questioning the competence. of your examination, Doctor.
Aber Sie wissen ja, dass ich nicht die Kompetenz habe zu spekulieren.
But you see, it's not exactly Within my, uh, scope of operations to speculate.
Schwören Sie, alle Fragen ehrlich zu beantworten, die Ihnen gestellt werden, um Ihre Kompetenz als unparteiischer Geschworener im Prozess zwischen New York und Doris Attinger zu prüfen?
You swear to truthfully answer all questions. put to you to challenge your competence. as an impartial juror in this proceeding. between New York and Doris Attinger, so help you God?
Ich bin überrascht, dass der Arrangeur meine visuelle Kompetenz anzweifelt.
Well, quite honestly, I wasn't expecting a musical arranger to question my ability picture- wise.
Nicht wegen mangelnder Kompetenz.
Nothing to do with my competency.
So viel zu Ihrer Kompetenz.
Talk about incompetent!
Ich zweifle nicht an Ihrer Kompetenz.
I'm not questioning your competence.
Alles, was ich gesehen habe, lässt mich an Ihrer Kompetenz zweifeln.
Everything I've seen leads me to question your competence.
Tut mir Leid, meine Herren. Die Sache ist jetzt außerhalb meiner Kompetenz.
I regret, gentlemen, the matter is now out of my hands.
Du überschreitest deine Kompetenz.
Henri, you are forgetting your place.
Werde weiterhin alle Fälle operieren, die in meiner Kompetenz sind.
I will continue to operate all cases, which are in my competence.

Nachrichten und Publizistik

Ihre den Nationalismus predigenden Manager werden an ihre universelle Kompetenz - statt an Professionalität und Korporatismus im KGB-Stil - glauben.
Preaching nationalism, its managers will believe in their universal competence, as opposed to KGB-style professionalism and corporatism.
Die EBWE hat einen wichtigen Beitrag zum Prozess des wirtschaftlichen Wandels in Osteuropa geleistet, und viel spricht dafür, ihre Erfahrung und Kompetenz zu nutzen, um dem südlichen Mittelmeer zu helfen.
The EBRD made an important contribution to the economic transition process in Eastern Europe; there's a good case for drawing on its experience and expertise to help the southern Mediterranean.
Prinzipiell sollte dies Barack Obama und den Demokraten zugute kommen, denn in Meinungsumfragen wird ihnen mehr Kompetenz in Wirtschaftsfragen bescheinigt, wohingegen die Republikaner und John McCain in Sicherheitsfragen besser abschneiden.
In principle, this should help Barack Obama and the Democrats, because polls show them stronger on economic issues, whereas Republicans and John McCain do better on security issues.
Und schließlich mangelte es der Bush-Regierung beim Einsatz dieser Macht nicht nur an einer überzeugenden Strategie oder Doktrin, sondern schlicht auch an Kompetenz.
Finally, the Bush administration's use of power has lacked not only a compelling strategy or doctrine, but also simple competence.
Niemand ist gut beraten damit, wissenschaftliche Belege zu ignorieren, und das trifft insbesondere auf eine Institution zu, die in so großem Maße auf die Glaubwürdigkeit ihrer fachlichen Kompetenz und Neutralität angewiesen ist.
Thumbing one's nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Angesichts der Tatsache, dass ein solcher Rahmen weit über die ärztliche Kompetenz hinausgeht, kann es nicht überraschen, dass sich bisher weltweit kein einziger Medizinerverband für die holländische Regelung ausgesprochen hat.
Given that this framework extends far beyond any medical expertise, it is not surprising that no medical association anywhere in the world has so far embraced the Dutch regulation.
Die Europäische Union ist eine positive Kraft hinsichtlich der Förderung von Menschenrechten in Ländern, die eine EU-Mitgliedschaft anstreben, hat aber keine Kompetenz an den Tag gelegt, ihren Einfluss weltweit geltend zu machen.
The European Union has been a positive force in promoting rights in those countries aspiring to membership, but it has not demonstrated a capacity to exercise influence worldwide.
Einige Teile der pakistanischen Regierung sympathisieren mit dem Terrorismus und sind nicht bereit, gegen ihn vorzugehen; anderen fehlt schlicht die Kompetenz, ihn wirksam zu bekämpfen.
Some parts of the Pakistani government are sympathetic to terrorism and unwilling to act against it; other parts simply lack the capacity to act against it effectively.
Kompetenz ist viel leichter zu gewährleisten als Wille.
Capacity is much easier to provide than will.
Doch Finanzmärkte haben aber wohl kaum das Monopol auf fachmännische Kompetenz.
And yet financial markets hardly have a monopoly on technical competency.
Dank seinen Kompetenz im Bereich zentraler Planung war China schon immer sehr geschickt darin, Veränderungen in seiner Branchenstruktur herbeizuführen - wie der Schritt hin zu einem dienstleistungsgestützten Wachstum belegt.
With its prowess in central planning, China has always been adept at engineering shifts in its industrial structure - as the move toward services-led growth attests.
Genauso dürfte Japan von seiner technologischen Kompetenz im Bereich der Umweltsanierung profitieren - eine dringende Priorität für China in den kommenden Jahren.
Likewise, Japan stands to benefit from its technological prowess in environmental remediation - an urgent priority for China in the years ahead.
Traditionell misst die Gesellschaft unternehmerische Kompetenz an der intellektuellen Fähigkeit einer Person, auf umfassende und tiefe Weise Probleme untersuchen zu können.
Traditionally, society has measured business competence by a person's intellectual ability to examine problems broadly and deeply.
Ein neuer Standard für unternehmerische Kompetenz, der mehr als finanziellen Gewinn umfasst, kann die Grundlage dafür sein, das Vertrauen der Öffentlichkeit zurück zu gewinnen.
A new standard for business competence that incorporates more than the bottom line will go a long way toward winning back the public's trust.

Suchen Sie vielleicht...?