Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bedrohung Deutsch

Übersetzungen Bedrohung ins Englische

Wie sagt man Bedrohung auf Englisch?

Sätze Bedrohung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bedrohung nach Englisch?

Einfache Sätze

Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Gelbfieber und Pocken waren nicht länger eine Bedrohung.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat.
Was für eine Bedrohung stellen Terroristen tatsächlich dar?
What kind of threat do terrorists really pose?
Die sind keine Bedrohung.
They're not a threat.
Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist.
Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.
Wenn wir die Bedrohung durch Meteoriteneinschläge nicht ernst nehmen, werden wir alle sterben.
If we don't take the threat of meteor strikes seriously, we will all die.
Wenn wir die Bedrohung durch Meteoriteneinschläge nicht ernst nehmen, werden wir alle sterben.
If we don't take the threat of meteor strikes seriously, we'll all die.
Das ist eine Bedrohung für die Rechtsstaatlichkeit in unserem Land.
This is a threat to the rule of law in our country.
Das Christentum ist eine Bedrohung.
Christianity is a threat.
Diese Leute betrachten uns als Bedrohung.
These people view us as a threat.

Filmuntertitel

Um als Kämpfer auf die Weltbühne zurückzukehren, haben Sie eine nicht existente Bedrohung erfunden.
And so, in order to return to the limelight as combatants, you've fabricated a nonexistent threat.
Wir wissen nicht sicher, ob sie eine Bedrohung für die Menschheit sind.
But we still can't be sure that they're a threat to humanity.
Wenn wir tatenlos herumsitzen, werden sie zu einer Bedrohung für uns.
If we stand idly by, it won't be long before these fugitives become a threat to humanity.
Im Moment ist die einzige Sache, die zählt, die unmittelbare Bedrohung durch deinen Ehemann. herauszufinden, wer er ist und für wen er arbeitet.
Right now, the only thing that matters is the immediate threat. Your husband. Finding out who he is and who he works for.
Wir haben eine glaubwürdige Bedrohung, dass Sie eine Zielperson sind.
We have a credible threat you're being targeted.
Wenn die echte Rote Bedrohung auftaucht. schreit der Sheriff immer noch.
Trouble is, when the real Red Menace shows up the sheriff will still be crying wolf.
Aber er ist eine Bedrohung.
But he's a menace.
Dieses Rätsel war, auch wenn es 1900 zu einer Legende wurde, in der Tat eine wahre Tragödie und eine konstante Bedrohung für das Leben aller anscheinend ver- fluchten Mitglieder des Hauses Hammond.
That mystery, which although by 1900 had become a legend. was, indeed, a real tragedy and constant threat. to the lives of all the seemingly doomed members of the House of Hammond.
So wurde London, ja ganz England, gerettet vor der furchtbaren Bedrohung durch die Riesenratte von Sumatra.
And London, all England for that matter, was saved from the terrible menace of the Giant Rat of Sumatra.
Ein Larga stellt für uns keine Bedrohung dar.
A Larga isn't a serious obstacle!
Er ist eine Bedrohung für jede Ranch in der Gegend.
As long as he's alive, he's a menace to every ranch in this county.
Sie besagt, dass in einer Zeit großer Bedrohung. zwei Vögel hellster Farbe erscheinen würden. Und die Wolken des Unglücks würden wie Nebel davon rollen.
It's said that in a time of great peril. two birds of the fairest coloring would appear. and the clouds of disaster would roll away like the mist.
Wir denken automatisch, der Weltraummann sei eine Bedrohung.
This spaceman, or whatever he is. We automatically assume he's a menace.
Ich sagte ja, Tonfilme seien eine Bedrohung, aber keiner hat zugehört.
I said talking pictures were a menace, but no one would listen.

Nachrichten und Publizistik

Das Problem besteht in allen Ländern, die von der Bedrohung des Terrorismus betroffen sind, obwohl es in vielen nicht ganz so konkret ist.
The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Die gemeinsame Bedrohung durch den internationalen Terrorismus muss gemeinsam bewältigt werden.
The common threat of international terrorism must be faced jointly.
Der Sicherheitsrat würde erklären, dass die weitere Verbreitung von Atomwaffen eine Bedrohung für den Frieden darstellt und dass jedem Land, das sich in diese Richtung bewegt, Sanktionen auferlegt werden.
The Council would declare that further proliferation of nuclear weapons is a threat to peace, and that any country moving in that direction is subject to sanctions.
Es gab eine Vorgeschichte, nämlich mangelnden präventiven Widerstand daheim und im Ausland gegenüber der Bedrohung, die in Nazi-Deutschland in den 1930er Jahren aufgebaut wurde.
It had an antecedent, that is, a lack of pre-emptive resistance at home and abroad to the threat that built up in Nazi Germany during the 1930's.
Während des Kalten Krieges haben die meisten Europäer angesichts der sowjetischen Bedrohung und der alleinigen Machtstellung der USA die amerikanische Tendenz zum Alleingang toleriert.
During the Cold War, most Europeans tolerated America's tendency to lead unilaterally, because of the Soviet threat and the preponderance of US power.
Die Entwicklungsländer hinken bei diesem Prozess noch hinterher, doch geraten sie angesichts der gemeinsamen Bedrohung durch die globale Erwärmung unter wachsenden Druck, politische Maßnahmen zum Schutz der Umwelt zu ergreifen.
Developing countries have lagged behind in this process, but, with the common threat of global warming, there is now growing pressure to adopt conservation policies.
Die Stilllegung Tschernobyls wird die Tschernobyl-Bedrohung nicht ausmerzen.
Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
Anders gesagt, wir müssen im Einklang mit der Erkenntnis handeln, dass der Klimawandel und seine Auswirkungen auf die Menschen in reichen wie in armen Ländern eine Bedrohung der globalen Sicherheit bleibt.
In other words, we must act in accordance with the recognition that climate change and its effects on people in both rich and poor countries remains a threat to global security.
Heimatschutz und Strafverfolgung - die Verstärkung des Schutzes sowohl an den als auch innerhalb der Grenzen - werden sich an die verstärkte Bedrohung anpassen müssen.
Keamanan dalam negeri dan penegakan hukum - meningkatkan perlindungan baik di wilayah perbatasan dan dalam negeri - harus disesuaikan dengan kenaikan tingkat ancaman.
Mancherorts sind Riffe bereits gänzlich zerstört und ihre mögliche weltweite Vernichtung ist zu einer realen Bedrohung geworden.
Wholesale disintegration of reef ecosystems has occurred in some places, and collapse on a worldwide scale is a real risk.
Angesichts des Ausmaßes der Bedrohung für die Korallenriffe dieser Welt reagiert die internationale Gemeinschaft fürchterlich langsam.
Given the magnitude of the threat to the world's coral reefs, the international community's response has been frighteningly slow.
Warum sollten die Rebellen glauben, dass die Regierung ihren Verpflichtungen nachkommen wird, sobald sie keine Bedrohung mehr darstellen?
Why should the rebels believe that the government will honor its commitments once they no longer represent a threat?
Verbrennt es allerdings unkontrolliert, stellt die Freisetzung von Klathraten in die Atmosphäre eine globale Bedrohung für das Klima dar, wie die katastrophalen Auswirkungen massiver Freisetzungen in der Vergangenheit gezeigt haben.
If not burned in a controlled way, the release of raw clathrates into the atmosphere would represent a global climate threat, and past massive releases have been catastrophic.
Die Reformer glauben, dass derartige Reformen für Saudi-Arabien die einzige Möglichkeit darstellen, die Bedrohung durch Gewalt, Instabilität und nationale Zersplitterung zu überleben, die sich am Horizont abzeichnet.
The reformers believe that such reforms are the only way for Saudi Arabia to survive the threat of violence, instability, and national fragmentation that is looming on its horizon.

Suchen Sie vielleicht...?