Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Allgemeinheit Deutsch

Übersetzungen Allgemeinheit ins Englische

Wie sagt man Allgemeinheit auf Englisch?

Sätze Allgemeinheit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Allgemeinheit nach Englisch?

Einfache Sätze

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.

Filmuntertitel

Zu gefährlich für die Allgemeinheit.
Too dangerous for public use.
Die paar Kröten, die wir bei uns haben, die gehören nicht der Allgemeinheit.
Let's leave our own money out of it.
Ja, das war für die Allgemeinheit.
Yes, this was for the general public.
Denn es gibt Individuen, mit denen sich die Armee im Interesse der Allgemeinheit nicht gern belastet.
Good for you. And even better for us, I might add.
Wir erweisen der Allgemeinheit einen Dienst.
That's a public service.
Sie von der Ärzteschaft, dann jemand vom Gesundheitsministerium, - dann noch so eine Braut, die für die Allgemeinheit spricht.
Uh, you from the medical profession and a guy from Health, Education, and Welfare and some broad representing the general public.
Wir belasten die Allgemeinheit finanziell, um Forschung, Bildungs- und Gesundheitswesen und die Landwirtschaft zu fördern.
We use corporation tax to massively fund research, education, health, agriculture.
Aber man dient ja immerhin der Allgemeinheit.
But serving the public's whatit's all about, isn't it?
Da dient man der Allgemeinheit, der Allgemeinheit.
Serving the public. Serving the public.
Da dient man der Allgemeinheit, der Allgemeinheit.
Serving the public. Serving the public.
Oh, aber bitte. Ich möchte nicht, dass die Allgemeinheit das erfährt, bevor ich in einen anderen Teil der Welt gezogen bin.
Oh, but, please I don't want this news disseminated out into the general community until I've moved to some other part of the world.
Als ich dort hinkam und sie im Schlamm zappeln sah, da habe ich gesagt, das sind Werte, die für die Allgemeinheit gerettet werden müssen.
When I saw that those poor things were suffocating in the swamp, I said, word for word, I swear, such precious creatures. - must be saved for the community.
Soziale Unterschiede dürfen auf nichts anderem beruhen als auf ihrem Nutzen für die Allgemeinheit.
Must be based on the public good. The principle - - The goal.
Es ist definitiv nichts für die Allgemeinheit.
It is definitely not for public consumption.

Nachrichten und Publizistik

Diese Zentren sind der Allgemeinheit noch kein Begriff, sollten es aber sein.
These centers are not household names, but they deserve to be.
Es kann die Legitimität der EU stärken, allerdings nur, wenn Politikempfehlungen wie diese und die Erfolge, die aus ihrer Umsetzung resultieren, der Allgemeinheit klar und wirksam kommuniziert werden.
It can strengthen the EU's legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public.
Wirtschaftliche Analysen können bei der Auswahl von Institutionen helfen. Doch spielen auch öffentliche Erörterungen und Vorlieben der Allgemeinheit eine große Rolle.
While economic analysis can help in making institutional choices, there is also a large role for public deliberation and collective choice.
Sein Argument war, dass die Asiaten gewohnt seien, das Wohl der Allgemeinheit über ihre Einzelinteressen zu stellen.
His argument was that Asians were used to putting the collective good above individual interests.
Erstens ist die Allgemeinheit angewidert davon, dass der jüngste Boom die Gewinne zu privatisieren schien, während die darauf folgende Pleite die Verluste verstaatlicht hat.
First, everywhere there is a sense of disgust at the way the recent boom seemed to privatize gains while the subsequent bust socialized losses.
ROM - Die Baseler Abkommen - eigentlich dazu gedacht, Sparer und Allgemeinheit vor schlechten Praktiken der Banken zu schützen - verschärften die durch die Finanzkrise des Jahres 2008 ausgelöste wirtschaftliche Abwärtsspirale.
ROME - The Basel Accords - meant to protect depositors and the public in general from bad banking practices - exacerbated the downward economic spiral triggered by the financial crisis of 2008.
Auch das dritte Argument ist utilitaristischer Natur, obwohl von geringerer Qualität: Der Staat erspart sich durch die Tötung der Mörder Geld, da er diese andernfalls lebenslänglich auf Kosten der Allgemeinheit im Gefängnis erhalten müsste.
The third argument is also utilitarian, although of a lower quality: the state saves money by killing murderers instead of keeping them in prison for life at the expense of the community.
Tatsächlich leugnen viele Manager, dass es zwischen Eigeninteresse und den Interessen der Allgemeinheit überhaupt einen Konflikt gibt.
Indeed, many business leaders deny that there is any conflict between self-interest and the interests of all.
Der Allgemeinheit fallen auch Haushalts- und Arbeitsunfälle, schulische Leistungsschwächen, verminderte Arbeitsleistung und erhöhte Gesundheitsausgaben zur Last.
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.
Aber die Reaktion der Allgemeinheit war deutlich ängstlicher: Medien und Politiker in der gesamten Europäischen Union fühlen sich bedroht von der Aussicht auf Massen von Migranten an ihren Grenzen.
But the mainstream reaction has been much more fearful: media and politicians throughout the European Union are obsessing about the threat of waves of migrants reaching their borders.
Von der Allgemeinheit wird dieser Zustand als ungerecht wahrgenommen.
Common opinion suggests that this state of affairs is unjust.
Überdies erscheint es wahrscheinlich, dass die haarsträubenden Gebühren für jede Lastschrift beschnitten werden - dabei handelt es sich um eine Art Steuer, die aber nicht der Allgemeinheit zugute kommt, sondern nur die Kassen der Banken füllt.
Moreover, it looks likely that the outrageous fees charged for every debit transaction - a kind of tax that goes not for any public purpose but to fill the banks' coffers - will be curtailed.
Immer wenn sich entgegengesetzte politische Kräfte finden - wie Aktivisten und das Big Business im Falle der Klimaerwärmung - besteht die große Gefahr, dass die Interessen der Allgemeinheit auf der Strecke bleiben.
Whenever opposite political forces attract, as activists and big business have in the case of global warming, there is a high risk that the public interest will be caught in the middle.
Es sind auch negative Anreize zur Loyalität vorstellbar, die die Allgemeinheit anspornen, sich angemessen zu verhalten.
There can also be negative incentives to loyalty that induce everyone to keep up appropriate standards of behavior.

Suchen Sie vielleicht...?