vyloučit Tschechisch
Bedeutung vyloučit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vyloučit?
vyloučit
Übersetzungen vyloučit Übersetzung
Wie übersetze ich vyloučit aus Tschechisch?
vyloučit Tschechisch » Deutsch
Synonyme vyloučit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vyloučit?
vyloučit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vyloučit Konjugation
Wie konjugiert man vyloučit in Tschechisch?
vyloučit · Verb
Futur já vyloučím
Singular
1. Person já vyloučím
2. Person ty vyloučíš
3. Person on/ona/ono vyloučí
Plural
1. Person my vyloučíme
2. Person vy vyloučíte
3. Person oni/ony/ona vyloučí
Sie-Anrede
2. Person vy vyloučíte
Vergangenheit já jsem vyloučil
Maskulinum, belebt já jsem vyloučil
Singular
1. Person já jsem vyloučil · vyloučil jsem
2. Person ty jsi vyloučil · vyloučil jsi tys vyloučil · vyloučils
3. Person on vyloučil
Plural
1. Person my jsme vyloučili · vyloučili jsme
2. Person vy jste vyloučili · vyloučili jste
3. Person oni vyloučili
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyloučil · vyloučil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vyloučil
Singular
1. Person já jsem vyloučil · vyloučil jsem
2. Person ty jsi vyloučil · vyloučil jsi tys vyloučil · vyloučils
3. Person on vyloučil
Plural
1. Person my jsme vyloučily · vyloučily jsme
2. Person vy jste vyloučily · vyloučily jste
3. Person ony vyloučily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyloučil · vyloučil jste
Femininum já jsem vyloučila
Singular
1. Person já jsem vyloučila · vyloučila jsem
2. Person ty jsi vyloučila · vyloučila jsi tys vyloučila · vyloučilas
3. Person ona vyloučila
Plural
1. Person my jsme vyloučily · vyloučily jsme
2. Person vy jste vyloučily · vyloučily jste
3. Person ony vyloučily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyloučila · vyloučila jste
Neutrum já jsem vyloučilo
Singular
1. Person já jsem vyloučilo · vyloučilo jsem
2. Person ty jsi vyloučilo · vyloučilo jsi tys vyloučilo · vyloučilos
3. Person ono vyloučilo
Plural
1. Person my jsme vyloučila · vyloučila jsme
2. Person vy jste vyloučila · vyloučila jste
3. Person ona vyloučila
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyloučilo · vyloučilo jste
Konjuktiv já bych vyloučil
Maskulinum, belebt já bych vyloučil
Singular
1. Person já bych vyloučil · vyloučil bych
2. Person ty bys vyloučil · vyloučil bys
3. Person on by vyloučil · vyloučil by
Plural
1. Person my bychom vyloučili · vyloučili bychom
2. Person vy byste vyloučili · vyloučili byste
3. Person oni by vyloučili · vyloučili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyloučil · vyloučil byste
Maskulinum, unbelebt já bych vyloučil
Singular
1. Person já bych vyloučil · vyloučil bych
2. Person ty bys vyloučil · vyloučil bys
3. Person on by vyloučil · vyloučil by
Plural
1. Person my bychom vyloučily · vyloučily bychom
2. Person vy byste vyloučily · vyloučily byste
3. Person ony by vyloučily · vyloučily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyloučil · vyloučil byste
Femininum já bych vyloučila
Singular
1. Person já bych vyloučila · vyloučila bych
2. Person ty bys vyloučila · vyloučila bys
3. Person ona by vyloučila · vyloučila by
Plural
1. Person my bychom vyloučily · vyloučily bychom
2. Person vy byste vyloučily · vyloučily byste
3. Person ony by vyloučily · vyloučily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyloučila · vyloučila byste
Neutrum já bych vyloučilo
Singular
1. Person já bych vyloučilo · vyloučilo bych
2. Person ty bys vyloučilo · vyloučilo bys
3. Person ono by vyloučilo · vyloučilo by
Plural
1. Person my bychom vyloučila · vyloučila bychom
2. Person vy byste vyloučila · vyloučila byste
3. Person ona by vyloučila · vyloučila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyloučilo · vyloučilo byste
Imperativ vyluč!
ty vyluč!
my vylučme!
vy vylučte!
Sätze vyloučit Beispielsätze
Wie benutze ich vyloučit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Můžou mě vyloučit z komory. Proč jsi to udělal?
Warum hast du dich dem ausgesetzt?
S palivem, kterě Ehrlich měl, jsme mohli vyloučit, že pluje Pacifikem na západ.
Bei Ehrlichs Treibstoff konnten wir den westlichen Pazifik ausklammern.
Řekněte mi, jak jste mě mohla vyloučit jako kandidáta, když o mně nic nevíte?
Wie konnten Sie mich als Kandidat streichen, wo Sie doch gar nichts über mich wissen?
Nemůžeme to vyloučit.
Mit einer Ausnahme natürlich.
Jako manželku odsouzeného vraha, by vás mohli zcela vyloučit ze společnosti.
Stellen Sie sich vor, die Frau eines verurteilten Mörders, es wär doch nicht auszudenken!
Ne, myslím že můžeme tuto možnost bezpečně vyloučit.
Und daher der Schock?
Mohli by mě vyloučit.
Ich könnte rausgeschmissen werden.
Nelze vyloučit, že váš manžel byl unesen.
Lhr Ehemann wurde vielleicht entführt, Mrs. Sampson.
Myslím že to můžeme vyloučit.
Ich denke, das können wir vernachlässigen.
Nemohu zatím vyloučit fyzické a psychické následky tohoto otřesu mozku ani v případě, že se operace zdaří.
Die Konsequenzen sind noch nicht abzusehen, auch wenn die Operation erfolgreich ist.
A my nemůžeme vyloučit možnost, že je úchyl.
Und da Sie Augenzeuge waren, hat er sie dann angegriffen. Es ist nicht sonderbar, dass so ein Wahnsinniger ein sexueller Perversling ist.
Ale vyloučit to nemůžeme.
Wir dürfen nichts ausschließen.
Ani tuhle možnost nemůžeme vyloučit.
Oh mein Gott, nein! Und wenn Ms. Playfair nicht heute Nachmittag zu uns gekommen wäre, wüssten wir immer noch nichts davon.
Nechal jsem se vyloučit ze seznamu právníků v New Orleans a skončil v sídle všech parchantů.
Ich lass mich aus der Liste der Anwälte von New Orleans ausschließen und lande in diesem Dorf von Bastarden.
Nachrichten und Publizistik
Kromě odrazování bank od investic do zahraničí nelze vyloučit ani přímé restrikce přístupu cizích bank na trh.
Neben Maßnahmen, die den Banken Investitionen im Ausland verleiden könnten, sind aber auch direkte Marktzugangsbeschränkungen nicht auszuschließen.
Volebním výsledkem, který téměř jistě můžeme vyloučit, je kontinuita.
Tatsächlich ist Kontinuität als Wahlausgang beinahe sicher auszuschließen.
Zpráva tedy právem vyjadřuje pochybnosti o Bushovo neústupnosti od nutnosti vyloučit Írán i Sýrii coby účastníky rozhovorů usilujících o nalezení stabilního regionálního řádu.
Im Bericht wird daher zurecht kritisiert, dass Bush sowohl den Iran als auch Syrien als Gesprächspartner für eine stabilere regionale Ordnung beharrlich ablehnt. Der Iran verfügt innerhalb des Irak über den größten Einfluss.
Dosavadní důkazy jsou ovšem ojedinělé; je totiž nesnadné vyloučit efekt placeba.
Bis jetzt ist die Beweislage dahingehend allerdings dürftig und Plazeboeffekte können nicht mit Sicherheit ausgeschlossen werden.
Nejenže dává Severní Korea najevo pramalý zájem o uspořádání dalšího kola šestistranných rozhovorů, po němž volá Bushova administrativa i další účastníci, ale nyní chce také z těchto rozhovorů vyloučit Japonsko.
Nordkorea zeigt nicht nur wenig Interesse daran, ein von der Bush-Regierung und den übrigen Teilnehmern gefordertes Treffen im Rahmen der Sechsergespräche abzuhalten; es möchte nun die Japaner von der Teilnahme ausschließen.
Nebezpečí zásadního rozpadu se však postupem času zvýšilo a dnes už takový výsledek nelze vyloučit.
Doch die Gefahr eines grundlegenden Zerfalls hat zugenommen, und ausschließen lässt sich ein derartiges Ergebnis heute nicht mehr.
Ani Pobřežní stráž USA nedokázala vyloučit, že by aktiva společnosti bylo možné využít pro teroristické činy.
Selbst die US-Küstenwache könnte nicht ausschließen, dass das Vermögen des Unternehmens für terroristische Operationen benutzt werden könnte.
Nemůžeme tedy vyloučit systémové selhání a globální depresi.
Also können wir ein Systemversagen und eine globale Depression nicht ausschließen.
Nelze vyloučit možnost několika měsíců strmého růstu HDP, neboť cyklus zásob a mohutná politická pobídka povedou ke krátkodobému oživení.
Man kann nicht ausschließen, dass es ein paar Quartale mit steilem BIP-Wachstum geben wird, wenn der Lagerzyklus und der massive, von den Konjunkturimpulsen ausgehende Auftrieb zu einer kurzfristigen Konjunkturbelebung führen.
A potom, chceme opravdu vyloučit možnost půjček proto, abychom zažehnali kolaps ještě dříve, než k němu dojde?
Und wollen wir uns tatsächlich der Möglichkeit berauben, einen Kollaps schon im Keim ersticken zu können, bevor er mit ganzer Kraft ausbricht?
Takový výsledek nelze vyloučit, ale jeho vyhlídky jsou přinejlepším nejisté.
Ein derartiges Ergebnis lässt sich nicht gänzlich von der Hand weisen, die Aussichten dafür sind jedoch im besten Falle unsicher.
To však není důvod je vyloučit jako spoluobčany.
Aber dies ist kein Grund, sie nicht als Mitbürger zu akzeptieren.
Mylné odhady se nikdy nedají vyloučit, avšak správná politická rozhodnutí mohou toto riziko minimalizovat.
Fehlkalkulationen sind immer möglich, aber das Risiko kann durch die richtigen politischen Entscheidungen minimiert werden.
Byť jsou tedy globální trhy zajisté rozumně nevzrušené, finanční nákazu nelze vyloučit.
Die Selbstgefälligkeit der Weltmärkte mag sich zwar rational begründen lassen, finanzielle Ansteckung kann jedoch nicht ausgeschlossen werden.