Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausscheiden Deutsch

Übersetzungen ausscheiden ins Tschechische

Wie sagt man ausscheiden auf Tschechisch?

ausscheiden Deutsch » Tschechisch

vyloučit vykálet se kálet vylučovat eliminovat

Ausscheiden Deutsch » Tschechisch

zbavování se vyřazení eliminování eliminace

Sätze ausscheiden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausscheiden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mit Mr. Woodwards Ausscheiden wird die stelle des HausIeiters frei.
Pan Woodward odchází do penze a uvolnilo se místo správce.
Nicht alle können aus dem Schuldienst ausscheiden.
Trávíte příliš mnoho času s jezuity, pane Draine.
Ich gedachte, dein endliches Ausscheiden aus dem Yard mit dir zu feiern.
Myslel jsem, že tvůj odchod. od Yardu zaslouží malou oslavu.
Ich wollte nicht, dass die Jungs ausscheiden.
Nechtěla jsem, aby je vyloučil.
Bevor der Baron aus dem Heeresdienst seiner Kaiserlichen Majestät ausscheiden musste, war er als bester Schütze Europas bekannt.
Abych to doplnil. Baron byl nejlepší střelec v Evropě. - Třiadvacet soubojů, třiadvacet vdov.
Ich werde die Gründe für Ihr Ausscheiden unter den Tisch fallen lassen.
Zamlčím důvody vašeho odvolání.
Wenn Sie aus dem Staatsdienst ausscheiden wollen, um BBC-Reporter zu werden, müssen Sie sich nur bewerben.
Když si přejete opustit státní službu a stát se reportérem BBC, - stačí si podat žádost.
Nach dem Ausscheiden Bernards übernimmt Lucien Ballard seine Rolle.
Po Bernardově odchodu hrál Carla ve Zmizelé Lucien Ballard.
Ich wollte es Ihnen in dieser Woche sagen, ich werde aus dem Verwaltungsdienst ausscheiden.
Chtěla jsem to říct tenhle týden. Jde o to, že dávám na ministerstvu výpověď.
Sie wollen ausscheiden?
Výpověď?
Ja, ja. Aber dann müssten Sie doch umgehend aus der Regierung ausscheiden?
To musíte odstoupit z vlády!
Man kann am ersten Turniertag ausscheiden, einige Tage im Übungsraum rumhängen und mehr Geld verdienen als der Turniersieger. Hast du das gehört?
Můžou vymazat na turnaji. motat se okolo tréninkové místnosti. a udělat víc peněz než vítěz turnaje.
Ich habe mein Ausscheiden aus der Sternenflotte schon vermerkt.
Teď vím, proč nosíte helmu. Tady nahoru.
Sie müssen noch heute aus dem Dienst ausscheiden.
Musíte opustit univerzitu. -Ještě dnes.

Nachrichten und Publizistik

In Bushs Fall bekommen wir die Konsequenzen noch vor seinem Ausscheiden aus dem Amt zu spüren.
V Bushově případě začínáme nést následky ještě dříve, než odešel z úřadu.
Sie argumentieren, dass es nicht Aufgabe der EZB sei, den Euro zu retten oder zu verhindern, dass Länder aus der Währungsunion ausscheiden.
Argumentují tím, že není úkolem ECB zachraňovat euro nebo bránit státům v odchodu z měnové unie.
Mehrere europäische Länder scheinen inzwischen bereit zu sein, Griechenland in einen Staatsbankrott zu zwingen und sein Ausscheiden aus dem Euro zu provozieren.
Zdá se, že některé evropské země by dnes beze všeho dohnaly Řecko k přímému státnímu bankrotu a vyprovokovaly jeho odchod od eura.
Doch das Ausscheiden eines Mitgliedslandes würde dennoch darauf hindeuten, dass die Integrität der Eurozone nicht garantiert ist - eine Botschaft, die den Märkten nicht entgehen dürfte.
Jenže odchod členské země by přesto dával najevo, že celistvost eurozóny není zaručena - a trhy by takové poselství sotva přeslechly.
Ein Ausscheiden Griechenlands könnte Ländern wie Spanien, Italien und Frankreich als Warnung dienen, wo starke europafeindliche oder Anti-Establishment-Parteien auf dem Vormarsch sind.
Řecký odchod by mohl posloužit jako výstraha pro země, jako je Španělsko, Itálie a Francie, kde jsou na vzestupu strany namířené proti Evropě a proti establishmentu.
Aus der Perspektive Griechenlands würde ein Ausscheiden aus dem Euro zu erheblichen Verwerfungen führen, was erklärt, warum es hierfür im Land nur sehr wenig Unterstützung gibt.
Pro Řecko by byl odchod od eura značně rozvratný, což vysvětluje, proč tato varianta v zemi velmi nízkou podporu.
Die andere Sichtweise - häufig als Ballast-Theorie bezeichnet - geht davon aus, dass die Eurozone durch ein Ausscheiden Griechenlands tatsächlich gestärkt würde.
Druhý názor - často přezdívaný teorie zátěže - tvrdí, že odchod Řecka by eurozónu ve skutečnosti posílil.
Zunächst einmal würde ein Ausscheiden Griechenlands aus der Eurozone die stillschweigende Annahme widerlegen, dass eine Teilnahme am Euro unumstößlich ist.
Za prvé a především by odchod Řecka vyvrátil nevyslovený předpoklad, že účast na projektu eura je nezvratná.
Zweitens würde ein Ausscheiden denjenigen Recht geben, die den Euro tatsächlich nur als aufgebauschte Vereinbarung über einen festen Wechselkurs und nicht als echte Währung betrachten.
Za druhé by dal odchod Řecka za pravdu těm, kdo pokládají euro za pouhý nafouklý systém fixních kurzů, nikoliv za skutečnou měnu.
Auch das Ausscheiden alternder Arbeitnehmer aus der Erwerbsbevölkerung wird irgendwann die Löhne in die Höhe drücken.
Odchody stárnoucích pracovních sil do penze také nakonec budou tlačit mzdy nahoru.
Wenn ich in Kürze nach Jerusalem zurückkehre, wird dies seit meinem Ausscheiden aus dem Amt mein hundertster Besuch im Nahen Osten sein, wo ich mich für die Schaffung eines Palästinenserstaates engagiere.
se zanedlouho opět vrátím do Jeruzaléma, bude to od doby, kdy jsem odešel z úřadu, stá návštěva na Středním východě, kde se snažím přispět k budování palestinského státu.
Niemand kann Dick Cheney für das unternehmerische Fehlverhalten bei Halliburton nach seinem Ausscheiden dort verantwortlich machen, aber die Belege über Fehlverhalten während seiner Zeit am Ruder häufen sich.
Dick Cheney očividně nemůže být hnán k zodpovědnosti za firemní podvody, k nimž došlo po jeho odchodu z Halliburtonu, ale kromě nich se hromadí i důkazy o porušování zákona v době, kdy byl ještě u kormidla.
Da die Gesamtheit der aufgelaufenen Schulden auf Euros lautet, ist entscheidend, wer künftig in der Währungsunion das Sagen hat. Bei einem Ausscheiden Deutschlands würde der Euro abwerten.
Jelikož veškerý nahromaděný dluh je denominován v eurech, vše záleží na tom, kdo zůstane zodpovědný za měnovou unii.Kdyby Německo odešlo, euro by devalvovalo.

Suchen Sie vielleicht...?