Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verblüffen Deutsch

Übersetzungen verblüffen ins Tschechische

Wie sagt man verblüffen auf Tschechisch?

Sätze verblüffen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verblüffen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe hier etwas entdeckt, das die Welt verblüffen wird.
Mám objev, který ohromí svět.
Eine kulturelle Ausstellung, die Sie entzücken und verblüffen wird.
Kulturní expozice, která vás poučí i ohromí.
Sie verblüffen mich.
Víte, vy vyvádíte z míry.
Sie verblüffen mich.
Vy udivujete.
Das sollte sie verblüffen.
To by ji mělo zmást.
Sie verblüffen mich.
Člověče, nad tebou žasnu.
Macht wohl Spaß, einen so zu verblüffen.
Ty se v těch svejch rejpavejch poznámkách prostě vyžíváš, že jo?
Nun, ich der es uns gleich zeigen wird. die Rätsel lösen und uns mit Logik verblüffen wird.
Takže jež vám hodlá přímočaře objasnit hádanky, oslnit nás logikou.
Wenn ich sie durch Verstand und Schönheit verblüffen könnte.
Ještě, když bych ji tak mohl ohromit smělým duchem či krásou tváře.
Mein Bruder hat auch gezaubert, aber nur, um uns zu verblüffen.
Ty se prodávaly, když jsem byla mladá.
Wir blenden und verblüffen ihn mit Eis und Flaschen.
Ohromíš ho triky s ledem a obratnou hrou s lahvemi.
Das müsste mich verblüffen.
Nedivím se.
Ich bin Experte im Verblüffen!
se v tom úžasně vyznám!
Gleich wird Sie ein wunderbares Talent, nämlich Fähnrich Pablo Baytart, mit seinen Jonglierkünsten verblüffen.
Za malý okamžik vám neobyčejný talent. poručík Pablo Baytart předvede své umění s jeho žonglérskými schopnostmi.

Nachrichten und Publizistik

Bei einem Besuch dieses tropischen Archipels von 1,3 Millionen Menschen hatte ich vor kurzem Gelegenheit, mir einige der Fortschritte, die Mauritius gemacht hat, anzusehen - Leistungen, die angesichts der Debatte in den USA und andernorts verblüffen.
Při nedávné návštěvě tohoto tropického souostroví, kde žije 1,3 milionu lidí, jsem měl možnost vidět některé z velkých skoků vpřed, jež Mauricius udělal - úspěchy, které se ve světle debaty v USA i jinde mohou zdát omračující.

Suchen Sie vielleicht...?