poklad Tschechisch
Bedeutung poklad Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch poklad?
poklad
Übersetzungen poklad Übersetzung
Wie übersetze ich poklad aus Tschechisch?
Synonyme poklad Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu poklad?
Deklination poklad Deklination
Wie dekliniert man poklad in Tschechisch?
poklad · Substantiv
Singular poklad Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? poklad Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez pokladu
Dativ komu? čemu? k pokladu
Akkusativ koho? co? pro poklad
Vokativ poklade!
Lokativ o kom? o čem? o pokladě o pokladu
Instrumental kým? čím? s pokladem
Plural poklady Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? poklady Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez pokladů
Dativ komu? čemu? k pokladům
Akkusativ koho? co? pro poklady
Vokativ poklady!
Lokativ o kom? o čem? o pokladech
Instrumental kým? čím? s poklady
Sätze poklad Beispielsätze
Wie benutze ich poklad in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Myslel jsem si, že jsem našel poklad, ale byl to jen geokeš.
Ich dachte, ich hätte einen Schatz gefunden, aber es war nur ein Geocache.
Filmuntertitel
Zjevila se mi doba, kdy lidé, opilí svou zručností ve vraždění, tak běsnili po celém světě, že každá kniha a každý poklad byly odsouzeny k záhubě.
Ich sah eine Zeit voraus, da der Mensch, im Taumel ob all dieser Tötungstechniken, dermassen durch die Welt rasen würde, dass jedes Buch, jede Kostbarkeit der Zerstörung anheim fallen würde.
V lese se mu náhle ustrnulo srdce. Tady je ten poklad, celý, celičký!
Ein Sinneswandel überkam ihn im Wald, und da ist er, sicher und heil!
Myslí si, že mám poklad Konfederace.
Sie denken, ich wäre mit den Geldern der Konföderierten durchgebrannt.
Jsi poklad.
Lieb von dir.
Jsi poklad, zlato!
Sie sind ein guter Kerl.
Ona zůstane a my získáme poklad.
Sie wird bleiben und wir teilen den Schatz.
Jak dostaneme ten poklad ven? - Nestarej se.
Wie bekommen wir den Schatz hinaus?
Pořád doufal, že najde poklad Černého vousáče. Musel vykopat 10 000 jam.
Er muss etwa 10.000 Löcher gegraben haben ohne die Hoffnung aufzugeben.
Ta hora čeká na toho pravýho, co si vezme její poklad.
Der Berg wartet auf den richtigen Kerl, der seinen Schatz entdeckt und mitnimmt.
Nechci se starat o tvůj poklad.
Ich will nicht euren Schatz beschützen müssen.
Asi jsem náhodou narazil na Dobbsieho poklad.
Ich bin wohl zufällig auf Dobbsies Schatz gestoßen.
Uvidíme, jestli tam strčíš ruku a vytáhneš svůj poklad.
Dann steck mal deine Hand rein und hol dein Gold raus.
Sáhni tam a vytáhni svůj poklad.
Los, hol dein Gold raus.
Proč tam nestrčíš tu ruku a nevezmeš si svůj poklad?
Steck schon deine Hand rein und hol deinen Schatz raus.
Nachrichten und Publizistik
Ikrarosaura z aukčního podstavce zachránil jistý filantrop a konzervativní obchodník, který nesnesl myšlenku, že by školství a věda mohly přijít o tak vzácný poklad.
Getrieben von dem Gedanken, dass Wissenschaft und Bildung derartig wertvolle Schätze verloren gehen könnten, bewahrte ein philantroper und der Erhaltung zugeneigter Geschäftsmann Icarosaurus vor der Versteigerung.
Možná že na konci dějin se přece jen ukrývá zlatý poklad.
Vielleicht steht am Ende der Geschichte doch noch ein Topf voll Gold.