Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

příkaz Tschechisch

Bedeutung příkaz Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch příkaz?

příkaz

Befehl pokyn, jehož splnění se bezpodmínečně očekává  Příkazy vydává velitel, ostatní musejí poslouchat. Befehl infor. textový zápis požadované akce počítače  Změnit aktuální cestu lze na povelové řádce pomocí příkazu cd.

Übersetzungen příkaz Übersetzung

Wie übersetze ich příkaz aus Tschechisch?

Synonyme příkaz Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu příkaz?

Deklination příkaz Deklination

Wie dekliniert man příkaz in Tschechisch?

příkaz · Substantiv

+
++

Sätze příkaz Beispielsätze

Wie benutze ich příkaz in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Promiň, Lelouchu, ale je to příkaz od prezidentky.
Als ob euch das keinen SpaB machen wurde.
Příkaz.?
Befehl?
Ale profesor mi dal příkaz.
Der Professor hat es verboten.
Paní představená spoléhá na vaši taktnost a vyslovuje důrazný příkaz, nedopustit se jakéhokoliv kontaktu s .
Frau Oberin verlässt sich auf euer aller Taktgefühl und erlässt den strengen Befehl, keinerlei Umgang mit ihr zu pflegen.
Máme příkaz vyklidit ulici.
Wir halten die Straße frei.
A mám zase příkaz prodat svoje zboží.
Und ich halt sie sauber.
Máme příkaz, odvézt ho přímo tam.
Der Sheriff will den Verdächtigen persönlich verhören.
Ale nemáte příkaz sebrat .
Will er mich auch verhören?
Přišlo to znovu, ten neodolatelný příkaz. nevyřčený, neodbytný. a musela jsem poslechnout.
Ich erlag ihr erneut, dieser überwältigenden Befehlsgewalt-- ohne Worte, beharrlich-- und ich musste ihr folgen.
Máme tu příkaz ke vzetí do vazby.
Wir haben den Befehl, Sie in Gewahrsam zu nehmen.
Jsme tu za věřitele na příkaz soudu, aby se nic neodneslo z domu.
Wir sind auf richterlichen Beschluss hier, damit nichts dieses Haus verlässt.
Máme příkaz koupit 60,000 akcií pro Rosse z Bay State Power.
Wir haben Order von Ross bei Bay State Power. 60.000 Anteile bis zum Preis von 30 zu kaufen.
Buď budou čekat peníze nebo ti dám příkaz.
Wenn nicht, gibts ne Anzeige beim Sheriff.
Pane.. Yancey. Mám příkaz zatknout za vraždu.
Ich habe hier einen Haftbefehl wegen Mordes an Matt Cole.

Nachrichten und Publizistik

Je na místě předpokládat, že k týrání iráckých vězňů nedocházelo s vědomím ministra Rumsfelda, natož na jeho příkaz.
Man sollte davon ausgehen, dass Verteidigungsminister Donald Rumsfeld die Misshandlungen irakischer Gefangener weder gutgeheißen noch gar befohlen hat.
Jejich přirozenými spojenci jsou ruští armádní velitelé, pro něž je psychologicky těžké strpět příkaz politiků, aby rozsáhlou a úspěšnou vojenskou operaci znenadání ukončili.
Russlands militärische Befehlshaber - denen es psychologisch schwerfällt, eine umfangreiche militärische Operation auf Befehl der Politik hin abrupt zu beenden - sind ihre natürlichen Verbündeten.
MOSKVA: Zatčením ruského mediálního magnáta Vladimira Gusinského dal Kreml znovu najevo - na příkaz prezidenta Putina či nikoli - své obavy ohledně cenzury a kontroly veřejného mínění.
MOSKAU: Die Verhaftung des Medienmoguls Vladimir Gusinsky - es sei dahingestellt, ob auf Befehl Putins oder nicht - hat die Ängste vor einer Medienzensur und Gedankenkontrolle in Russland wieder aufleben lassen.
Jenomže samo toto prohlášení je protizákonné, neboť podle ruské ústavy může řádně zvoleného úředníka zbavit jeho funkce jen příkaz soudu.
Dieses Statement trägt in sich schon den Charakter eines Gesetzesbruches, da nach der russischen Verfassung die Entlassung von ordentlich gewählten Beamten nur im Vermögen von Gerichtsentscheidungen liegt.
Státní žalobce dostal příkaz podniknout proti organizátorům akce příslušné kroky, přičemž opatření schválilo 265 z 267 poslanců.
Der Staatsanwalt wurde beauftragt, Ermittlungen gegen die Organisatoren einzuleiten. 265 der 267 Abgeordneten stimmten dieser Maßnahme zu.
Prezident USA neúkoluje Bernankeho a Kinga neřídí britský ministerský předseda (a kdo by o sobě měl tvrdit, že vydá příkaz Trichetovi, vlastně ani není jasné).
Bernanke nimmt keine Befehle vom US-Präsidenten entgegen, King nimmt keine Befehle vom britischen Premierminister entgegen (und bei Trichet ist nicht einmal klar, wer einen Anspruch darauf erheben würde, ihm zu sagen, was er tun soll).
Přestože jsme například vyhráli spor týkající se přístupu k záznamům odposlechů schválených generálním prokurátorem, prokurátor soudní příkaz jednoduše ignoroval.
Selbst wenn wir beispielsweise einen Fall gewonnen hatten, in dem es um den Zugriff auf die Aufzeichnungen abgehörter Telefongespräche ging, die vom Generalstaatsanwalt genehmigt worden waren, ignorierte der Staatsanwalt den Gerichtsbeschluss einfach.
Nikdo neví, zda prezident dal příkaz k zatčení Chodorkovského, či dokonce zvážil pustošivé dopady, jež zatčení bude nevyhnutelně mít na investice v Rusku.
Kein Mensch weiß, ob der Präsident die Verhaftung Chodorkowskis angeordnet oder die unvermeidlich verheerenden Auswirkungen dieser Vorgangsweise auf Investitionen in Russland bedacht hat.
To je zcela zřejmé v Islámábádu, kde v posledních dvou měsících kalašnikovy třímající studenti otevřeně napadali stát v reakci na vládní příkaz k demolici desítek nelegálně vybudovaných mešit a seminářů.
In Islamabad, wo nach einem staatlichen Befehl zum Abriss dutzender illegal errichteter Moscheen und Seminare während der vergangenen zwei Monate Kalaschnikows schwingende Studenten den Staat offen herausforderten, ist dies deutlich zu sehen.

Suchen Sie vielleicht...?