Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB obstarat IMPERFEKTIVES VERB obstarávat

obstarat Tschechisch

Übersetzungen obstarat Übersetzung

Wie übersetze ich obstarat aus Tschechisch?

obstarat Tschechisch » Deutsch

besorgen versorgen verschaffen erlangen beschaffen anschaffen

Synonyme obstarat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obstarat?

Konjugation obstarat Konjugation

Wie konjugiert man obstarat in Tschechisch?

obstarat · Verb

Sätze obstarat Beispielsätze

Wie benutze ich obstarat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Musíme nějaký obstarat.
Muss mir welches besorgen.
Jen se musíme stavit ve Westlakeu a obstarat nějaké maso pro Baby.
Wir müssen nur noch Fleisch für Baby kaufen.
Mohla bych mu obstarat úrazové pojištění aniž bych ho s tím obtěžovala? Jak to myslíš?
Könnte ich nicht für ihn eine Unfallversicherung abschließen?
Nejdřív jsme mu museli obstarat to úrazové pojištění.
Zuerst musste ich ihm die Unfallversicherung andrehen.
Další skvělý důvod, ale ty peníze si musíte obstarat jinde.
Noch ein guter Grund, trotzdem müssen Sie es sich woanders holen.
Můžu ti obstarat byt.
Ich kann eine Wohnung besorgen.
Musím obstarat spoustu věcí.
Wenn du Angst hast, sag es, ich mach es allein.
Chceš si obstarat zbraň?
Wollen Sie sich eine Pistole holen?
Jsem docela schopná si ji obstarat.
Oh, den kann ich mir selbst holen.
Abys udělala z hlupáka čestného mu e, nestačí mu obstarat licenci.
Eine Heiratsurkunde reicht nicht aus, um mich anständig zu machen.
No. Budeme si muset obstarat pořádné kopí a mít ho pořád na palubě.
Wir. wir müssen uns einen guten Speer besorgen und ihn immer an Bord haben.
Byla jsem na venkově a chtěla obstarat nějaké potraviny.
Ich war auf dem Land und wollte Lebensmittel besorgen.
Jen jediný člověk nám to může obstarat.
Es gibt nur einen, der uns aus der Klemme helfen kann.
Rekl jsem Liberty Valance, ale jestli chceš podniknout tohle, mel by sis obstarat pistoli.
Ich sagte, Liberty Valance. Aber wenn du das tun musst, solltest du besser eine Pistole einpacken.

Nachrichten und Publizistik

Pravdou je, že by si mafiáni pravděpodobně dokázali obstarat podobné zbraně jinde, ale nemuseli by je získávat tak levně a pohodlně.
Natürlich könnten sie ähnliche Waffen auch anderswo kaufen, aber bestimmt nicht so billig und einfach.
Rodiny, které přijdou o střechu nad hlavou, by namísto toho měly urychleně dostat poukazy, jež by jim umožnily obstarat si bez prodlev domov.
Man sollte Familien, die ihr Zuhause verloren haben, Gutscheine geben, sodass sie ohne Verzögerungen eine geeignete Wohnung bekommen können.
Jenže hledání nových věcí, s nimiž lze uspět, je ošidné, protože vyžaduje, abyste věděli, co budete potřebovat a jestli si to dokážete obstarat.
Doch kann es knifflig sein, etwas Neues zu finden, das erfolgreich durchführbar ist, da man dazu wissen muss, was man braucht und ob man es beschaffen kann.
Když jsem se ho zeptal, jakým způsobem bude pokračovat v léčbě, řekl, že v zahraničí přítele, který mu dané léky dokáže obstarat.
Als ich ihn fragte, wie er an seine Medikamente kommen wollte, erwiderte er, er habe einen Freund im Ausland, der es ihm besorgen könne.

Suchen Sie vielleicht...?