zásobit Tschechisch
Übersetzungen zásobit Übersetzung
Wie übersetze ich zásobit aus Tschechisch?
zásobit Tschechisch » Deutsch
Synonyme zásobit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zásobit?
zásobit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zásobit Konjugation
Wie konjugiert man zásobit in Tschechisch?
zásobit · Verb
Futur já zásobím
Singular
1. Person já zásobím
2. Person ty zásobíš
3. Person on/ona/ono zásobí
Plural
1. Person my zásobíme
2. Person vy zásobíte
3. Person oni/ony/ona zásobí
Sie-Anrede
2. Person vy zásobíte
Vergangenheit já jsem zásobil
Maskulinum, belebt já jsem zásobil
Singular
1. Person já jsem zásobil · zásobil jsem
2. Person ty jsi zásobil · zásobil jsi tys zásobil · zásobils
3. Person on zásobil
Plural
1. Person my jsme zásobili · zásobili jsme
2. Person vy jste zásobili · zásobili jste
3. Person oni zásobili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zásobil · zásobil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zásobil
Singular
1. Person já jsem zásobil · zásobil jsem
2. Person ty jsi zásobil · zásobil jsi tys zásobil · zásobils
3. Person on zásobil
Plural
1. Person my jsme zásobily · zásobily jsme
2. Person vy jste zásobily · zásobily jste
3. Person ony zásobily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zásobil · zásobil jste
Femininum já jsem zásobila
Singular
1. Person já jsem zásobila · zásobila jsem
2. Person ty jsi zásobila · zásobila jsi tys zásobila · zásobilas
3. Person ona zásobila
Plural
1. Person my jsme zásobily · zásobily jsme
2. Person vy jste zásobily · zásobily jste
3. Person ony zásobily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zásobila · zásobila jste
Neutrum já jsem zásobilo
Singular
1. Person já jsem zásobilo · zásobilo jsem
2. Person ty jsi zásobilo · zásobilo jsi tys zásobilo · zásobilos
3. Person ono zásobilo
Plural
1. Person my jsme zásobila · zásobila jsme
2. Person vy jste zásobila · zásobila jste
3. Person ona zásobila
Sie-Anrede
2. Person vy jste zásobilo · zásobilo jste
Konjuktiv já bych zásobil
Maskulinum, belebt já bych zásobil
Singular
1. Person já bych zásobil · zásobil bych
2. Person ty bys zásobil · zásobil bys
3. Person on by zásobil · zásobil by
Plural
1. Person my bychom zásobili · zásobili bychom
2. Person vy byste zásobili · zásobili byste
3. Person oni by zásobili · zásobili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zásobil · zásobil byste
Maskulinum, unbelebt já bych zásobil
Singular
1. Person já bych zásobil · zásobil bych
2. Person ty bys zásobil · zásobil bys
3. Person on by zásobil · zásobil by
Plural
1. Person my bychom zásobily · zásobily bychom
2. Person vy byste zásobily · zásobily byste
3. Person ony by zásobily · zásobily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zásobil · zásobil byste
Femininum já bych zásobila
Singular
1. Person já bych zásobila · zásobila bych
2. Person ty bys zásobila · zásobila bys
3. Person ona by zásobila · zásobila by
Plural
1. Person my bychom zásobily · zásobily bychom
2. Person vy byste zásobily · zásobily byste
3. Person ony by zásobily · zásobily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zásobila · zásobila byste
Neutrum já bych zásobilo
Singular
1. Person já bych zásobilo · zásobilo bych
2. Person ty bys zásobilo · zásobilo bys
3. Person ono by zásobilo · zásobilo by
Plural
1. Person my bychom zásobila · zásobila bychom
2. Person vy byste zásobila · zásobila byste
3. Person ona by zásobila · zásobila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zásobilo · zásobilo byste
Imperativ zásob!
ty zásob!
my zásobme!
vy zásobte!
Sätze zásobit Beispielsätze
Wie benutze ich zásobit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
A na jaře, když Komančové táhnou na sever mohou si tu odpočinout najíst se a zásobit se na cestu.
Und jedes Frühjahr, wenn der Komantsche nach Norden reitet, kann er sich in Frieden ausruhen und für die Reise von unserem Vieh Dörrfleisch zubereiten.
Jestli pan Voyeikov chce zásobit jeho vojenské jednotky s minerální vodou, raději by měl dopravit ji na své vlastní náklady.
Wenn Herr Wojejkow die Soldaten mit Mineralwasser versorgen will, soll er das auf eigene Kosten tun.
Popírám, že jsme je chtěli zásobit zbraněmi.
Wir beabsichtigen nicht, sie mit Waffen zu beliefern.
Myslím, že jsme to vyjasnili už minule. Nemůžeme zásobit všechny vaše lodi.
Ich sagte schon beim letzten Mal, wir haben nicht genug für alle Schiffe.
Srdce a plíce se zdají být abnormálně velké, aby byly schopné zásobit jeho svaly dostatkem krve a kyslíku.
Herz und Lunge müssten deutlich größer sein, um die Muskeln ausreichend zu versorgen.
Místo kam letíme je tábor s potravinami, ale musíme cestou zásobit pár vesnic.
Wir fliegen zu einem Camp, müssen aber in einigen Dörfern runter.
Chtěla jsem se zásobit na příští týdny, když už budu v Ulmu.
Ich wollte für die nächsten Wochen vorsorgen, wenn ich schon in Ulm bin.
Jsem jen dospělý muž, co se de zásobit alkoholem.
Ich bin einfach ein Erwachsener Mann, der seine Vorräte mit etwas Alkohol auffüllen muss.
Musíme se zásobit moukou, solí a topivem, léky, nádobím a dekami, než Japonci přijedou do naší zóny.
Wir müssen Mehl, Salz und Feuerzeug, Medizin, Kochgeschirr und Decken bis zur Ankunft der Japaner in unserer Zone haben.
Hm, asi se budem muset zásobit. V kufru mám celej arzenál.
Nun, wir müssen ein paar Vorräte besorgen.
Měly jsme se zásobit pár dalšími.
Wir sollten ein paar mehr davon besorgen.
Superstores. Pojďme se zásobit.
Lasst uns den Vorrat auffüllen.
Což znamená, že musíme být opatrní, musíme být chytří, a možná se zásobit nějakým kryptonitem.
Das bedeutet, wir müssen vorsichtig sein, wir müssen schlau sein, und vielleicht müssen wir unseren Vorrat an Kryptonit auffüllen.
Asi napětkrát. Vsadím se, že by nás mohla zásobit mateřským mlékem. Oh.
Für einen Fünfer gibt sie uns bestimmt etwas ab.
Nachrichten und Publizistik
Tyto pokroky nám umožní nasytit a zásobit energií - při nižších ekonomických a ekologických nákladech - světovou populaci, která má podle očekávání dosáhnout v roce 2050 devíti miliard lidí.
Diese Vorteile werden es uns ermöglichen, die geschätzten neun Milliarden Menschen 2050 kostengünstiger und umweltschonender zu ernähren und mit Energie zu versorgen.
Těmito otřepanými frázemi může každý ekonom ihned po příjezdu do cizí země zásobit své hostitele, aniž by se musel obávat, že sejde z cesty.
Jeder Ökonom kann diese Plattitüden bei der Ankunft im betreffenden Land seinem Gastgeber gegenüber zum Ausdruck bringen.
Suchen Sie vielleicht...?
zásobitel |
zásobit se |
zásobit se čím |
Zásobovací agentura Euratomu |
zásoba |
zásoby |
zásobník |
zásobní |
zásobený |
zásobení |
zásobovat se |
zásobárna