Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nesrovnalost Tschechisch

Übersetzungen nesrovnalost Übersetzung

Wie übersetze ich nesrovnalost aus Tschechisch?

nesrovnalost Tschechisch » Deutsch

Diskrepanz Abweichung Unstimmigkeit

Synonyme nesrovnalost Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nesrovnalost?

Deklination nesrovnalost Deklination

Wie dekliniert man nesrovnalost in Tschechisch?

nesrovnalost · Substantiv

+
++

Sätze nesrovnalost Beispielsätze

Wie benutze ich nesrovnalost in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Zdá se, že tady máme malou nesrovnalost.
Ich bin froh, dass Sie es erwähnen.
Tak hele, vy Robine Hoode, krádež zboží za několik tisíc dolarů není malá nesrovnalost.
Hier scheint es eine leichte Unstimmigkeit zu geben. Hören Sie, Sie von Motten zerfressener Robin Hood, ein Lagerdiebstahl von Waren im Wert von mehreren tausend Dollar ist keine leichte Unstimmigkeit.
Objevil jsem velmi důležitou nesrovnalost.
Ich fand eine sehr wichtige Widersprüchlichkeit.
Vedení označuje tuto nesrovnalost za pouhou byrokratickou chybu.
Sprecher des Labors erklärten die Unstimmigkeit jetzt mit einem simplen Schreibfehler.
Promiňte. Ale co když to není jen obyčejná nesrovnalost?
Ich meine, wenn die Abweichungen nicht unbedeutend sind?
Je tu malá nesrovnalost v sekvenci základního páru.
Da ist eine Abweichung in der Basis-Paar-Sequenz.
Trochu jsem vám sice lichotil tím zidealizováním cela, ale zamilovaný muž takovou nesrovnalost nepostrehne.
Ich habe Ihnen sicher dadurch geschmeichelt, Ihre Stirn zu idealisieren. Aber, äh - Ein verliebter Mann würde den Unterschied nicht bemerken.
To znamená, že zjistím každou nesrovnalost. Jako třeba, když jsem viděl to elektrické přetížení v kanceláři pana Drakea.
Ich beobachte nur das System und stelle sicher, dass alles funktioniert,...wie als ich die Überlast im Büro von Mr. Drake sah.
Kdyby v tom někdo objevil nějaou nesrovnalost, tak si vykope vlastní hrob.
Wenn man einen Fehler an sich entdeckt, geht man tief in sich.
Ne, pane. Zdá se, že jde o víc, než jen o drobnou nesrovnalost.
Es gibt eine Unstimmigkeit hier.
Máme tu malou nesrovnalost s držením zbraně.
Mr. Warren, es gibt ein paar Unstimmigkeiten.
Komandére, můžete nám vysvětlit jednu nesrovnalost v díle.
Ich bräuchte Ihre Hilfe bei einem Streit zwischen mir und meiner Crew.
A ještě něco.Ve výpovědi seržanta Oh byla jedna drobná nesrovnalost.
Es gab eine Unstimmigkeit in Sergeants Oh Geständnis.
Kontroloval jsem komunikační záznamy. Je v nich nesrovnalost, kterou by jste mi možná mohl vysvětlit.
Es gibt Diskrepanzen in den Kommunikationslogbüchern.

Nachrichten und Publizistik

Obě návštěvy ve mně prohloubily názor, že mezi krátkodobou a střednědobou hospodářskou výkonností Číny je potenciálně destabilizační nesrovnalost.
Meine Besuche verstärkten meine Ansicht, dass ein potenziell destabilisierender Widerspruch zwischen Chinas kurz- und mittelfristiger Wirtschaftsleistung besteht.
Nebude-li politika v souladu s hodnotami, pak tato nesrovnalost vyvolá obviňování z pokrytectví.
Solange die Politik nicht mit den Werten übereinstimmt, wird die Diskrepanz zur Beschuldigung der Heuchlerei führen.

Suchen Sie vielleicht...?