najmout Tschechisch
Übersetzungen najmout Übersetzung
Wie übersetze ich najmout aus Tschechisch?
najmout Tschechisch » Deutsch
Synonyme najmout Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu najmout?
najmout Tschechisch » Tschechisch
Konjugation najmout Konjugation
Wie konjugiert man najmout in Tschechisch?
najmout · Verb
Futur já najmu
Singular
1. Person já najmu
2. Person ty najmeš
3. Person on/ona/ono najme
Plural
1. Person my najmeme
2. Person vy najmete
3. Person oni/ony/ona najmou
Sie-Anrede
2. Person vy najmete
Vergangenheit já jsem najal
Maskulinum, belebt já jsem najal
Singular
1. Person já jsem najal · najal jsem já jsem najmul · najmul jsem
2. Person ty jsi najal · najal jsi tys najal · najals ty jsi najmul · najmul jsi tys najmul · najmuls
3. Person on najal on najmul
Plural
1. Person my jsme najali · najali jsme
2. Person vy jste najali · najali jste
3. Person oni najali
Sie-Anrede
2. Person vy jste najal · najal jste vy jste najmul · najmul jste
Maskulinum, unbelebt já jsem najal
Singular
1. Person já jsem najal · najal jsem
2. Person ty jsi najal · najal jsi tys najal · najals
3. Person on najal
Plural
1. Person my jsme najaly · najaly jsme
2. Person vy jste najaly · najaly jste
3. Person ony najaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste najal · najal jste
Femininum já jsem najala
Singular
1. Person já jsem najala · najala jsem
2. Person ty jsi najala · najala jsi tys najala · najalas
3. Person ona najala
Plural
1. Person my jsme najaly · najaly jsme
2. Person vy jste najaly · najaly jste
3. Person ony najaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste najala · najala jste
Neutrum já jsem najalo
Singular
1. Person já jsem najalo · najalo jsem
2. Person ty jsi najalo · najalo jsi tys najalo · najalos
3. Person ono najalo
Plural
1. Person my jsme najala · najala jsme
2. Person vy jste najala · najala jste
3. Person ona najala
Sie-Anrede
2. Person vy jste najalo · najalo jste
Konjuktiv já bych najal
Maskulinum, belebt já bych najal
Singular
1. Person já bych najal · najal bych já bych najmul · najmul bych
2. Person ty bys najal · najal bys ty bys najmul · najmul bys
3. Person on by najal · najal by on by najmul · najmul by
Plural
1. Person my bychom najali · najali bychom
2. Person vy byste najali · najali byste
3. Person oni by najali · najali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste najal · najal byste vy byste najmul · najmul byste
Maskulinum, unbelebt já bych najal
Singular
1. Person já bych najal · najal bych
2. Person ty bys najal · najal bys
3. Person on by najal · najal by
Plural
1. Person my bychom najaly · najaly bychom
2. Person vy byste najaly · najaly byste
3. Person ony by najaly · najaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste najal · najal byste
Femininum já bych najala
Singular
1. Person já bych najala · najala bych
2. Person ty bys najala · najala bys
3. Person ona by najala · najala by
Plural
1. Person my bychom najaly · najaly bychom
2. Person vy byste najaly · najaly byste
3. Person ony by najaly · najaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste najala · najala byste
Neutrum já bych najalo
Singular
1. Person já bych najalo · najalo bych
2. Person ty bys najalo · najalo bys
3. Person ono by najalo · najalo by
Plural
1. Person my bychom najala · najala bychom
2. Person vy byste najala · najala byste
3. Person ona by najala · najala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste najalo · najalo byste
Imperativ najmi!
ty najmi!
my najměme!
vy najměte!
Sätze najmout Beispielsätze
Wie benutze ich najmout in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nepodařilo se nám najmout žádnou dívku. A všichni agenti ve městě se na mě vykašlali.
Und kein Agent ist für mich zu sprechen, außer Sie.
Najmout autobus a pozvat přátele?
Einen Bus mieten und Freunde einladen?
Samozřejmě bychom mohli. obsah rozdělit do tří nebo čtyř schránek v trezoru. a najmout si malý pokoj.
Natürlich könnten wir die Stücke herausnehmen, in 3 oder 4 Schachteln im Keller verteilen und ein kleines Zimmer nehmen.
Pokud chce najmout lidi, ať je zapíše a řekne, kolik bude platit.
Er soll aufschreiben, was er zahlt.
Můžeme si najmout letadlo?
Können wir ein Flugzeug chartern? - Nein, leider nicht.
To je mi líto. Měl by vás najmout na hlídání svý dcery.
Er sollte Sie als Aufpasser für seine Tochter anstellen.
To je v pořádku. Z takové pozice můžeš najmout koho chceš.
Als Geschäftsführer kannst du einstellen, wen du willst.
Jde mi o to, že Vás chci najmout.
Worauf? Ich will Sie einstellen.
Najmout mě?
Als mein Prokurist, für alle meine Unternehmen!
Táta Temple jim řekl, že je zavřeno, ale chtěli si najmout celý hotel na týden.
Sie mieteten das Hotel für eine Woche.
Dal jste se najmout.
Sie unterschrieben.
Nedal jsem se najmout, jinak bych tady zůstal.
Sonst würde ich bleiben.
Ale pamatujte, kdo se dá najmout, souhlasí s tím, že jízdu dokončí.
Aber denkt daran. Wer mitkommt, hält bis zum Ende durch.
Uzavřeli jste smlouvu a dali jste se najmout.
Ihr habt einen Vertrag unterschrieben.
Nachrichten und Publizistik
Země měly přistoupit na americký model, najmout americké auditorské firmy, povolat americké podnikatele, kteří je měli naučit, jak řídit velké firmy.
Den Ländern wurde empfohlen dem amerikanischen Modell zu folgen, amerikanische Wirtschafts-prüfungsgesellschaften zu engagieren und amerikanische Unternehmer ins Land zu holen, die ihnen sagen könnten, wie sie ihre Unternehmen zu führen hätten.
Hostitelská země by si teoreticky mohla najmout vlastní mezinárodní experty, kteří by jí při jednáních pomáhali.
Theoretisch könnte das Gastgeberland eigene internationale Experten anheuern, die ihm bei den Verhandlungen helfen.
Proč investovat do rozvoje místních talentů, pokud si můžete najmout talenty ze zahraničí?
Warum sollte man auch investieren, um die Talente vor Ort aufzubauen, wenn man sie aus dem Ausland anwerben kann?
Stručně řečeno lze při dobrém pochopení rozdílu mezi doplňky a náhražkami provádět téměř vše, co provádějí složité modely - aniž by se musel najmout jediný drahý expert.
Also kann man mit einem guten Verständnis zwischen Ergänzung und Ersatz fast alles machen, was auch die schicken Modelle können - ohne auch nur einen teuren Experten einstellen zu müssen.
Případně, což je možná ještě lepší, si lze najmout cizince.
Oder, vielleicht noch besser, direkt einen Ausländer einzustellen.
Aby však Řecko mohlo tento slib splnit (a najmout více zaměstnanců), bude potřebovat další finanční podporu od partnerů v eurozóně.
Doch um dieses Versprechen zu halten (und mehr Arbeitnehmer zu beschäftigen), braucht Griechenland zusätzliche finanzielle Unterstützung von seinen Partnern in der Eurozone.