polévka Tschechisch
Bedeutung polévka Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch polévka?
polévka
Übersetzungen polévka Übersetzung
Wie übersetze ich polévka aus Tschechisch?
Synonyme polévka Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu polévka?
Deklination polévka Deklination
Wie dekliniert man polévka in Tschechisch?
polévka · Substantiv
Singular polévka Femininum
Nominativ kdo? co? polévka Femininum
Genitiv koho? čeho? bez polévky
Dativ komu? čemu? k polévce
Akkusativ koho? co? pro polévku
Vokativ polévko!
Lokativ o kom? o čem? o polévce
Instrumental kým? čím? s polévkou
Plural polévky Femininum
Nominativ kdo? co? polévky Femininum
Genitiv koho? čeho? bez polévek
Dativ komu? čemu? k polévkám
Akkusativ koho? co? pro polévky
Vokativ polévky!
Lokativ o kom? o čem? o polévkách
Instrumental kým? čím? s polévkami
Sätze polévka Beispielsätze
Wie benutze ich polévka in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Tohle je polévka bez vejce.
Das ist eine Suppe ohne Eier.
Filmuntertitel
Je to polévka.
Das ist eine Suppe.
Večer polévka. Ráno kafe a utopenci.
Abends gibt es Suppe, in der Früh Kaffee und Brot.
Polévka bude za chvíli.
Das Essen ist noch nicht fertig.
Moje polévka je pryč.
Meine Suppe ist weg. - Sie war kalt.
Ta polévka není v pořádku.
Mit der Suppe stimmt was nicht. - Das bildest du dir nur ein.
Polévka z červené řepy.
Suppe von Rote Beete.
Není polévka, eh?
Keine Suppe?
Doufám, že vám polévka přijde k chuti.
Die Suppe schmeckt dir bestimmt.
A polévka? -Vidím, že nemáte příbor.
Sie kriegen die Suppe nach der Messe.
Polévka je dobrá, Georgi.
Die Suppe ist gut, George.
Polévka je dobrá.
Die Suppe ist gut.
Teplá polévka vám udělá dobře.
Die Suppe wird Ihnen gut tun.
Fazolová polévka s ovarem.
Bohnensuppe mit Schinkenkeulen.
Prosím, vaše polévka.
Bitte, Ihre Suppe.
Nachrichten und Publizistik
Sup - prostě polévka, bez vedlejších významů, dalších variací či chutí.
Soup, immer nur Soup, ohne jede Abwandlung.
To, co se jí lžící, je polévka; to, co se jí vidličkou, není polévka.
Alles, was wir mit dem Löffel zu uns nehmen ist Soup, alles, was wir mit der Gabel verspeisen ist keine Soup.
To, co se jí lžící, je polévka; to, co se jí vidličkou, není polévka.
Alles, was wir mit dem Löffel zu uns nehmen ist Soup, alles, was wir mit der Gabel verspeisen ist keine Soup.