Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufsaugen Deutsch

Übersetzungen aufsaugen ins Tschechische

Wie sagt man aufsaugen auf Tschechisch?

Sätze aufsaugen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufsaugen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Genau das ist es ja. An der Brust des Lebens werde ich saugen, es in mich aufsaugen.
Budu nasávat život, vychutnám si ho.
Es ist nur selbstverständlich, dass unsere besten jungen Menschen in östlich geistiger Würde verharren während sie andrerseits jede westliche Abart in sich aufsaugen.
Takže je přirozené, že naši nejlepší mladí myslitelé sice žijí myšlenkou Východní důstojnosti, ale mezitím nenasytně napodobují každou Západní slabost hned jak k tomu dostanou možnost.
Ich wollte intensiv leben und das Mark des Lebens in mich aufsaugen!
Chci, aby můj život smysl měl. Žít naplno a vysát život na samu dřeň.
Du richtest ihn nur in den Himmel und er wird, egal, welche Energie fließt, diese wie ein Schwamm aufsaugen.
Stačí s tím namířit na oblohu a ono to bude nasávat veškerou energii obíhající kolem toho, jako houba.
Mann, ich will dich aufsaugen!
OK. Víš co?
Und dann haben wir es mit diesen Watte-Dingern versucht. Ich glaube, die sollten die Pisse aufsaugen, aber.
Zkoušeli jsme různé polštářky, které by to mohly absorbovat.
So viel Wasser kann er speichern, es daran hindern abzulaufen, es aufsaugen, es reinigen und ins Grundwasser zurückführen.
Naváže ji do hub, pročistí ji a pustí zpátky do povodí.
Immer wenn sie den Munde öffnete, dachte ich, sie wollte mich aufsaugen.
Pokaždé když otevřela pusu, pomyslel jsem si, že chce cucat.
Er fühlte, dass er zu viele Kräfte aufsaugen würde.
Cítil, že absorbuje strašně hodně síly.
Die netten Wörter aufsaugen?
Mohl nasávat milá slůvka.
Große Satelliten, die Musik und Bilder aufsaugen.
Je spoustu satelitů, kde se ztrácí hudba, obrázky atd.
Fühlst du, wie deine Poren das Vitamin D aufsaugen?
Cítit, jak se ti vitamín D vsakuje do kůže?
In 20 weiteren Jahren, mit der Unterstützung ein paar anderer kluger Köpfe, werde ich diese Information aufsaugen.
Za asistence pár velkých mozků bych jistě během 20 let všechny ty informace vstřebal.
Soll ich den aufsaugen?
Mám ji vyluxovat?

Nachrichten und Publizistik

Wenn sie ihre Haushaltsdefizite (und eine potenzielle Monetisierung dieser Defizite) ernst nehmen und die Steuern erhöhen, die Ausgaben senken und überschüssige Liquidität aufsaugen, könnten sie die ohnehin schwache Erholung untergraben.
Vezmou-li vážně své fiskální deficity (a potenciální monetizaci těchto schodků) a zvýší daně, omezí výdaje a vysají nadbytečnou likviditu, mohli by beztak slabému oživení podrazit nohy.
Normalerweise würden sich in der Wunde Blutgerinnsel bilden, die dem Wurm das Aufsaugen unmöglich machen.
Za normálních okolností by se v ráně vytvořila sraženina a měchovec by nemohl sát.
Da ihnen eine moderne Industriebasis fehlt, können die WANA-Wirtschaften den Überschuss, den die Öleinnahmen erzeugen, schlechter aufsaugen.
Absence moderní průmyslové základny snižuje schopnost ekonomik WANA vstřebávat přebytek vytvářený ropnými příjmy.

Suchen Sie vielleicht...?