Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

montieren Deutsch

Übersetzungen montieren ins Russische

Wie sagt man montieren auf Russisch?

Montieren Deutsch » Russisch

установка

Sätze montieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich montieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Montieren Sie die Antigravs. - Überprüfe Fehler.
Изучить ошибку.
Wer hat Ihnen erlaubt, Schlösser an die Tür zu montieren, Mr. Cohen?
Разве я позволяла вам ставить замки на двери, мистер Коэн?
Wir montieren das zusammen.
Совмещаем лицо.
Gleich werdet ihr eingewiesen und Opa hilft euch, eure Messgeräte zu montieren, damit alles richtig läuft.
Скоро вы расселитесь и Дед убедится что всё идёт по плану. Правда, Дед?
Leiterplatte montieren.
Подсоедините микросхему.
Kvasir hat einen Ersatzkristall programmiert. den nur noch jemand montieren muss.
Вазир уже запрограммировал заменяющий кристалл, так что остается кому-то добраться туда и установить его.
Mein Vater fragte sich, ob er für die Fahrt ins Büro Ketten montieren musste.
Папа размышлял стоит ли ему ставить зимнюю резину на машину.
Wir montieren ihn nachher rein.
Мы снимем его позже.
Gegen eine kleine Gebühr können wir es zu ihnen liefern und montieren.
За небольшую плату мы можем приехать к вам домой и собрать ее для вас.
Und sobald sie das getan hat, werden wir zwei. sie mit ihrem Freund Biz-montieren.
И как только она сделает это, мы двое окутаем её в ликовании.
Nun, es ist zu flach für einen Zerstörer, aber ich könnte einige Granatwerfer auf ein Boot montieren, durchfahren, von hinten anschleichen und ein paar hochexplosive Granaten über ihr Heck feuern.
Для эсминца - да, смонтируем орудия, проплыву через канал, обойду их, и запущу несколько гранат по кормовой части.
Wir müssen diese Waffen auf der Mauer montieren.
Нам нужно отнести эти ружья на стену.
Die Sonde lässt sich in 3 Tagen montieren.
На саму установку зонда уходит три дня.
Montieren Sie die Speicherlaufwerke wieder.
Подключите жесткие диски.

Nachrichten und Publizistik

Geschäftsleute könnten von den Exemplaren Abdrücke erstellen und Skelette aus ihnen montieren und sie an andere Museen, Schulen, Firmen und Einkaufscenter verkaufen.
Бизнесмены могли бы делать слепки и макеты скелетов экспонатов и продавать их другим музеям, в школы, компании и центры торговли.
Bei den Händlern und Werkstätten, die die Akkus montieren, wird es eine neue Gruppe von Kfz-Mechanikern geben, die (indirekt) zu einer saubereren Umwelt beitragen und zugleich den Wert der bestehenden Fahrzeuge erhöhen.
Дилеры и механики будут устанавливать аккумуляторы, составляя новую гильдию рабочих, которые связаны (косвенно) с очисткой окружающей среды и добавлением стоимости к существующей автомобильной базе.

Suchen Sie vielleicht...?