Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

echt Deutsch

Übersetzungen echt ins Russische

Wie sagt man echt auf Russisch?

Sätze echt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich echt nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich bin heute Abend echt müde.
Я очень устал сегодня вечером.
Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.
Это настоящий жемчуг, а не искусственный.
Echt? Warum?
В самом деле? Почему?
Echt? Warum?
Правда? Почему?
Echt? Warum?
Действительно? Почему?
Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
У тебя шарики за ролики заехали.
Das ist echt traurig.
Это очень печально.
Das ist echt traurig.
Это действительно печально.
Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze.
Том ответил с подлинно британской краткостью.
Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze.
Том ответил с истинно британской краткостью.
Ihr seid echt ein armseliger Haufen.
Вы - сборище жалких люмпенов.
Ist die Blume echt?
Цветок настоящий?
Echt!
Да ты что?
Hier ist es echt laut.
Здесь действительно шумно.

Filmuntertitel

Es war echt.
Я парил.
Sag mal, Charlie, ist dieser Gorilla echt?
Чарли, скажи, эта горилла настоящая?
Meine Dame, wenn dieses Tier echt wäre, dann wäre ich nicht hier.
Мисс, если бы это животное было настоящим, меня бы здесь не б-было.
Echt wahr, Sie langweilen mich zu Tode.
Поверьте мне, Вы меня крайне раздражаете.
Hier ist echt der Hund begraben.
Скучно здесь, как на кладбище.
Die Jungs sind echt gut. Sieh genau hin.
Эти ребята отлично играют, увидишь.
Sie müssen echt Mumm haben.
А вы смелые люди.
Die kann echt schreiben.
Ну что, умеет Хильди писать?
Das Dokument ist echt. Williams wurde begnadigt.
Шериф, это не подделка, Эрл Уильямс помилован.
Hat er sie echt geschlagen?
Он, правда, ей вмазал?
Haltet euch gut fest, denn das hier wird euch echt umhauen.
Ну, держитесь за скамейку, потому что эта сказка будет - ух!
Hat mich echt überrascht.
Меня это здорово удивило.
Ich muss nicht fragen, ob er echt ist. Das sieht man.
Вы заметили, я даже не спросила настоящее оно или нет.
Ich sage dir, der alte Junge ist nicht echt.
Я говорил тебе, что он врет.

Nachrichten und Publizistik

Selbst wenn die Resultate vor Ort in Afrika Außenstehenden noch nicht als spektakulär erscheinen, ist die dahinter stehende Haltungsänderung echt.
И даже если результаты в Африке все еще не кажутся впечатляющими широкой общественности, изменение в отношении реально.
Jeder kann sofort - und gratis - mit einem normalen Mobiltelefon nachprüfen, ob ein bestimmtes Medikament echt ist oder nicht.
Используя простой мобильный телефон, люди могут мгновенно - и на безвозмездной основе - проверить, является ли конкретное лекарство подлинным.
Und der Held des Films - gespielt vom britisch-indischen Teenager Dev Patel mit einer Miene, die sowohl Intensität wie Ausdrucksstärke verbindet und doch absolut echt erscheint - ist ein so aufrichtiger Protagonist, wie man ihn sich nur wünschen kann.
И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить.

Suchen Sie vielleicht...?