Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

достоверно Russisch

Bedeutung достоверно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch достоверно?

достоверно

нареч. к достоверный; не вызывая сомнения, вполне верно, точно Иван Фёдорович клялся, что всё это одна только «выходка» и произошла от Аглаиной «стыдливости»; что если б князь Щ. не заговорил о свадьбе, то не было бы и выходки, потому что Аглая и сама знает, знает достоверно, что всё это одна клевета недобрых людей, и что Настасья Филипповна выходит за Рогожина; что князь тут не состоит ни при чём, не только в связях; и даже никогда и не состоял, если уж говорить всю правду-истину. Мы именно для этого и выписали вас, перебила Марианна, чтоб узнать достоверно, в каком положении находятся дела. предикатив

Übersetzungen достоверно Übersetzung

Wie übersetze ich достоверно aus Russisch?

достоверно Russisch » Deutsch

echt authentisch

Synonyme достоверно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu достоверно?

Sätze достоверно Beispielsätze

Wie benutze ich достоверно in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

В самом деле, почти достоверно установлено, что Жозеф Марль убил Луиса Вормсера.
Es ist tatsächlich ziemlich sicher, dass Marle Wormser ermordet hat.
Они получили сведения. - Это еще не достоверно, Ник.
Es ist nur ein Tipp.
Пожалуйста. Мне нужна санкция. Нет, это же еще не достоверно.
Ich brauche eine Autorisierung.
Барт, ну почему ты не можешь даже подделать оценки достоверно.
Warum gibst du dir nicht wenigstens glaubhafte Noten?
Иногда ничего не слышу. - Это достоверно?
Manchmal höre ich so gut wie gar nichts.
Вы талантливый писатель, но никто не сможет описать эти события достаточно достоверно, потому что здесь они имеют дело с альтернативными фактами, которые не все смогут понять.
Sie sind ein begabter Autor, aber keiner könnte die Ereignisse genau beschreiben. Es geht um alternative Realitäten, die wir noch nicht verstehen.
Особенно достоверно у меня получается передозировка снотворных у знаменитостей.
Besonders gut beherrsche ich die Prominenten-Überdosis.
Я достоверно знаю, что у него были крупные пенсионные накопления, которых вполне хватит на двоих.
Er hatte sich eine ansehnliche Summe fürs Alter beiseite gelegt, von der zwei Personen sehr bequem leben könnten.
Ну, с прицельной точностью и меткостью, это достоверно.
Ein Scharfschütze. So viel ist klar.
Копам же достоверно известно, что письмо накатал я. И моему заду тюрьма не грозит.
So wissen die Bullen Bescheid, was mir das Gefängnis erspart.
Думаю, в этой роли я выглядел достоверно.
So shall wir lesen? -Oh, ja, sicher.
Он не заговорит, если не будет достоверно.
Er sagt nichts, wenn es nicht stimmt.
Достоверно известно, что Супермен чистит свою форму, влетая в земное Солнце которое сжигает любые загрязнения, но оставляет неуязвимую криптонианскую ткань в целости и свежести.
Es ist wohl etabliert,. dass Supermann seinen Anzug reinigt, indem er in die gelbe Sonne der Erde fliegt,. was jedwede kontaminierende Materie verbrennt,. und belässt das unverwüstliche kryptonische Fabrikat unbeschädigt und tauffrisch.
И они должны выглядеть достоверно. Сканер, через который мне придется пройти, не только измеряет температуру тела.
Der Scanner, den ich passieren muss, prüft nicht nur die Herztemperatur, sondern auch die Fingerabdrücke.

Nachrichten und Publizistik

Мы достоверно знаем то, что режим разделен.
Was wir mit Sicherheit wissen, ist, dass das Regime in sich gespalten ist.
Пока что это все, что может достоверно сообщить нам статистика.
Das ist alles, was uns die Statistik im Moment mit Sicherheit sagen kann.
Но характеризовать результаты выборов как отказ от Европы - это не достоверно и не справедливо.
Doch das Wahlergebnis als Ablehnung Europas zu beschreiben, ist einfach nicht ganz richtig (und auch nicht ganz fair).
Когда невозможно больше снижать текущие процентные ставки по однодневным депозитам, жизненно важно, чтобы центральный банк достоверно проявил свое намерение проводить менее жесткую политику в будущем, когда у него будет больше возможностей для маневра.
Wenn sich die gegenwärtige Übernachtzinssätze nicht weiter senken lassen, ist es wichtig, dass die Zentralbank glaubwürdig ihre Absicht signalisiert, in Zukunft eine lockere Zinspolitik zu verfolgen, nämlich dann, wenn sie dazu mehr Spielraum haben wird.
Достоверно известно, что королева Таиланда лично председательствовала на недавних похоронах одного из протестантов, убитых в столкновении с полицией.
Es stimmt, dass Thailands Königin selbst vor Kurzem an der Bestattung eines Demonstranten teilnahm, der bei einem Zusammenstoß mit der Polizei getötet wurde.

Suchen Sie vielleicht...?