Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aussuchen Deutsch

Übersetzungen aussuchen ins Russische

Wie sagt man aussuchen auf Russisch?

Sätze aussuchen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aussuchen nach Russisch?

Einfache Sätze

Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen!
Любовь - это не игра, ты не можешь выбирать лучшие кусочки!
Wir müssen einen Namen für das Kind aussuchen.
Нам надо выбрать ребёнку имя.
Wir müssen einen Namen für das Kind aussuchen.
Нам надо подобрать ребёнку имя.
Wenn Sie sich keinen Anwalt aussuchen, werden wir einen Pflichtverteidiger bestellen.
Если Вы не найдёте себе адвоката, мы предоставим Вам государственного защитника.
Man kann sich seine Eltern nicht aussuchen.
Родителей не выбирают.
Wenn sich die Menschen ihre Sprache aussuchen könnten, so hätte jeder seine eigene.
Если бы люди сами могли выбирать себе язык, тогда у каждого был бы свой собственный.
Warum musstest du dir von allen Jungen ausgerechnet Tom aussuchen?
Почему из всех мальчиков ты выбрала именно Тома?

Filmuntertitel

Sie sollten sich unbedingt eine mit guten Zähnen aussuchen.
Что? У девушки должны быть хорошие зубы, дешевле обойдется.
Wollen Sie sich einen Vogel aussuchen?
Выбери ту, которая тебе понравится.
Wollen Sie sich bitte selber aussuchen.
Господин Велленкамп!
Wenn ich mir die Gesellschaft nicht aussuchen kann, trinke ich woanders.
Если я не могу выбрать себе компанию когда пью, то я сюда больше не приду.
Du kannst dir die Arbeit aussuchen.
Выбирать самому, над чем работать.
Ich wollte einen Weihnachtsbaum aussuchen.
Мне нужна ёлка для детей.
Ja! Man muss sich seine Zimmergenossin gut aussuchen!
Да, с соседками по комнате надо быть очень осторожными.
Kann ich sie mir aussuchen?
Любое?
Du kannst sie dir aussuchen.
Любое.
Natürlich wollen wir sie selbst aussuchen.
Мы сами выберем бойцов.
Der Satan hätte sie sich nicht besser aussuchen können.
Да. У него был Дьявольский глаз.
Machen Sie damit, was Sie wollen, bis Sie den Ring bekommen, den Sie selbst aussuchen.
Делайте с ними, что хотите. А кольцо вы, конечно, выберете сами.
Namen für die Kinder aussuchen.
Подберем имена для детишек.
Tante Harriet half mir beim Aussuchen.
Тетя Гарриет дарит их тебе.

Nachrichten und Publizistik

Indien ist mit einem unumgänglichen geopolitischen Faktum konfrontiert: Man kann zwar die Verwirklichung seiner Ideale auf die lange Bank schieben, aber man kann sich seine Nachbarn nicht aussuchen.
Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики: вы можете забыть на время о своих идеалах, но вы не сможете поменять своих соседей.
In puncto Demokratie war der Kongress zwar gegenüber der Vergangenheit (als Fatah-Führer Yassir Arafat sich die Fatah-Führung selbst aussuchen konnte) sicherlich ein Fortschritt, doch es bleiben reale Grenzen.
Что касается демократии, то конгресс, несомненно, несколько продвинулся вперед относительно прошлого (когда лидер Фатх Ясир Арафат мог держать в руках руководство Фатх), однако все еще остаются действительные ограничения.
Wenn dem so ist, sollten sie sich ein Thema für ihren Feldzug aussuchen, das den Armen und Hungernden in Entwicklungsländern weniger Schaden zufügt.
Если так, они должны проводить кампанию для решения проблемы таким образом, чтобы она была менее разрушительной для бедных и голодных в развивающихся странах.
So fordert beispielsweise eine neue EU-Richtlinie, dass sich nicht-private Kunden ab Juli 2004 ihren Stromanbieter und ab Juli 2007 ihren Gasanbieter selbst aussuchen dürfen.
Например, новая директива требует, чтобы у потребителей, не являющихся частными лицами, была возможность выбора поставщика электроэнергии к июлю 2004 года, а поставщика газа - к июлю 2007 года.
Das Aussortieren der schlechten Äpfel aufgrund dieser Werte und das Aussuchen der besseren Äpfel erzielt höhere Erträge mit niedrigerem Risiko als aktiv gemanagte Alpha- oder passive Betafonds.
Отсеивание плохих и ужасных яблок на основе этого рэнкинга, а значит, отбор большего числа хороших яблок, обеспечат доходность выше, а риск ниже, чем в активно управляемых альфа-фондах или в пассивных бета-фондах.
Aber kein Land genießt den Luxus, sich seine Nachbarn aussuchen zu können.
Но ни одной стране не повезло настолько, чтобы она могла сама выбирать себе соседей.
Mädchen wurden nicht mehr von ihren Eltern verheiratet, sondern konnten sich ihre Ehemänner selbst aussuchen.
Девушек больше не выдавали замуж, они стали сами выбрать себе супругов.
Er konnte nicht mehr arbeiten, reisen, sich seinen Wohnort selbst aussuchen, Eigentum kaufen oder verkaufen und er konnte nicht einmal mehr heiraten.
Ему больше нельзя было работать, путешествовать, выбирать свое место жительства, покупать или продавать собственность или даже жениться.

Suchen Sie vielleicht...?