Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Genauigkeit Deutsch

Übersetzungen Genauigkeit ins Russische

Wie sagt man Genauigkeit auf Russisch?

Sätze Genauigkeit ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Genauigkeit nach Russisch?

Einfache Sätze

Bedeutende Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin und die Entwicklung neuer Analyseverfahren erhöhen nicht nur die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der klinischen Labordiagnostik, sondern eröffnen auch neue Horizonte.
Значительный прогресс в области медицины и разработка новых методов анализа не только повышают точность и надежность клинической лабораторной диагностики, но и открывают новые горизонты.

Filmuntertitel

Die Genauigkeit will ich nicht bestreiten, sie gefällt mir.
Я не спорю с Вами.
Ganz ruhig halten, damit du eine bessere Genauigkeit erzielst.
Сохраняем спокойствие. Таким образом точность возрастёт.
Die Genauigkeit, die Sorgfältigkeit, die jedem Detail gewidmet wird.
Точность, внимание к каждой мыслимой детали.
Sie haben keinen Grund, an der Genauigkeit der Vorhersage zu zweifeln.
Думаю, что нет оснований сомневаться в точности предсказаний сна, инспектор.
Für Trigonometrie ist absolute Genauigkeit nötig.
Изучение тригонометрии. требует абсолютной точности.
Sie baten um Genauigkeit.
Вы просили меня быть как можно более полным.
Ich vergrößerte die Genauigkeit der Identifizierung um Faktor 10.
Я увеличил точность процесса идентификации в 10 раз.
Genauigkeit ist uns sehr wichtig.
Мы хотели, чтобы симуляция как можно более точной.
Ein Laser misst die Netzhaut mit 0,009 Millimeter Genauigkeit.
Сетчатку сканирует лазер с точностью до 0,009 миллиметра.
Ich will Genauigkeit und Präzision.
Мне нужны меткость и точность.
Ich bewundere ihre Leidenschaft, aber es mangelt ihr an Genauigkeit.
Я ценю её страсть к работе, её репортажи не всегда точны.
Die Genauigkeit dieser Programme liegt höchstens bei 79 Prozent.
Такие проги точны максимум процентов на 79. Хорошо!
Ja, und ich bin mir sicher, dass vollständige Genauigkeit in allen Details, sehr wichtig für den Regisseur war.
Ага, и я уверен, что полная точность во всех деталях была очень важна для режиссеров.
So viel Genauigkeit muss sein!
В этом есть разница!

Nachrichten und Publizistik

Auch eine mangelhafte Planung untergräbt oft die Genauigkeit der Daten.
Точность данных страдает также и от плохо продуманной политики.
Diese Räte untersuchen die Genauigkeit makroökonomischer Vorhersagen, bewerten die Übereinstimmung mit den Zielen und stellen die langfristige fiskale Nachhaltigkeit sicher.
Этим советам поручено оценить точность макроэкономических прогнозов, контроля над соблюдением целей и обеспечения долгосрочной финансовой устойчивости.
Ein UN-Bericht fordert alle Regierungen auf, zur Verbesserung der langfristigen Konsistenz, Genauigkeit und Vergleichbarkeit ihrer Nachhaltigkeitsbemühungen die Bilanzierung natürlichen Kapitals einzuführen.
Доклад ООН призвал правительства утвердить учет природного капитала, чтобы их усилия по устойчивому развитию были последовательными, точными и сопоставимыми в долгосрочной перспективе.
Bei diesen Maßstäben sollten man sich darauf konzentrieren, was die Bewertungen für die Investoren so wertvoll macht - nämlich ihre Genauigkeit bei der Prognose finanzieller Gesundheit.
Такие меры должны фокусировать на том, что делает рейтинги ценными для тех, кто их использует - их точности при предсказании финансового здоровья.
Seit 1992 messen Satelliten im Erdorbit den Meeresspiegel alle 10 Tage mit einem erstaunlichem Grad an Genauigkeit - auf 3 bis 4 Millimeter.
С 1992 года спутники, которые вращаются по орбите планеты, измеряли глобальный уровень моря каждые 10 дней с удивительной степенью точности - 3-4 миллиметра (0,2 дюйма).
Anstatt Preiserhebungen stichprobenartig für einige Orte zuzulassen (was für die Genauigkeit der Daten unerlässlich ist), hat China die Datenerfassung auf einige Städte beschränkt.
Вместо того чтобы разрешить проведение опроса о ценах в различных случайным образом выбранных местах (что необходимо для обеспечения точности данных), Китай ограничил область для сбора данных несколькими городскими территориями.

Suchen Sie vielleicht...?