Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bewerber Deutsch

Übersetzungen Bewerber ins Russische

Wie sagt man Bewerber auf Russisch?

Sätze Bewerber ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bewerber nach Russisch?

Filmuntertitel

Beispielsweise wenn drei oder mehr Bewerber anerkannt wurden, was in direktem Widerspruch zu.
Например когда три или более заявления были признаны, что вступает в прямое противоречие с.
Sie jedoch wies alle Bewerber ab. und erklärte, einzig für ihren Sohn und für das Gedenken. ihres dahingegangenen Heiligen zu leben.
Но она отвергала все разговоры о замужестве говоря, что живёт только ради своего сына и - памяти покинувшего её святого.
So sehr ich die Stelle bräuchte, es muss 100 Bewerber geben, die dafür geeigneter wären.
И хотя мне нужна работа, я уверен, что найдутся тысячи более подходящих кандидатур.
Das kann doch nicht so weitergehen, dass du jeden Bewerber abweist!
Закон говорит, что ты. должна выйти замуж за принца до следующего дня рожденья.
Es geht um die Bewerber. Jasmin weigert sich unentwegt, einen Gatten auszusuchen!
Ума не приложу, что делать.Ума не приложит!
So, Jasmin, um auf deine Bewerber zurückzukommen.
Жасмин!
Er ist bei weitem der fähigste Bewerber.
Он выше и шире в плечах, чем все остальные.
Sie prüfen Bewerber.
У них там смотр.
Warum sollten sie in mich Geld stecken, wenn es genug Bewerber mit einem besseren Profil gab?
Зачем тратить время научить меня, Когда есть тысячи других кандидатов чище профиль?
Obwohl er bereits sechs Bewerber abgewiesen hat.
Хотя, должна сказать, он уже отшил 6 кандидатов.
Er hatte bereits 100 Bewerber. -Oh, Mann.
Я позвонил туда, и оказывается, что Голый Уродец её сдаёт.
Ich bin einer der Bewerber. Ich weiß, dass die Konkurrenz ist hart, aber..
Извините, не могу не заметить, что вы голый.
Ich habe auch noch einen anderen Bewerber.
Словом, у меня есть один человек, заинтересованный в этой должности.
Ich hab Hunderte andere Bewerber einfach abgehängt, darunter 5 Leute, mit denen ich auf der Graduate School war.
Оказывается я обошел сотни других претендентов в том числе пять своих бывших однокурсников.

Nachrichten und Publizistik

Konservative haben versucht, ihre Kandidaten davon zu überzeugen, sich auf einen gemeinsamen Kandidaten zu einigen, doch schwächere Bewerber für das Präsidentenamt haben nicht zugunsten eines Einheitskandidaten auf ihre Kandidatur verzichtet.
Консерваторы пытались убедить своих кандидатов объединиться вокруг одной фигуры, но более слабые кандидаты не отказались от участия в пользу единства.
Die in den Meinungsumfragen hinter ihr liegenden übrigen Bewerber verweisen auf ihre mangelnde Glaubwürdigkeit in der Wirtschaftspolitik und den internationalen Beziehungen.
Отставая от нее в опросах общественного мнения, другие претенденты подчеркивают отсутствие у нее четких позиций по вопросам экономической политики и международных отношений.
Schließlich wirkt sich die US-Äthanolproduktion aus Mais verheerend auf die Lebensmittelpreise aus, und keiner der Bewerber im Präsidentschaftswahlkampf scheint sich darüber aufzuregen.
В конце концов, американское производство этанола на основе зерна наносит огромные потери ценам на продукты питания, и никто в предвыборной борьбе за пост президента не кажется расстроенным.
Eine Gruppe von Arbeitgebern wurde gebeten, Bewerber anzustellen, die nach ihrem Aussehen gereiht wurden.
Группу работодателей попросили нанять на работу людей, отсортированных по степени привлекательности.
Wenn sich Rumänien als Bewerber um den EU-Beitritt diesen Vorschriften fügt, muß es die gewohnte Art der Schweinezucht aufgeben und, als Konsequenz dessen, seinen Anteil an Schweinefleischimporten anheben.
Либо Румыния, как кандидат на вступление в ЕС, выполняет предписания, либо должна отказаться от свиноводства и, как следствие увеличить ввоз свинины из-за границы.

Suchen Sie vielleicht...?