Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB улететь IMPERFEKTIVES VERB улетать
A2

улетать Russisch

Bedeutung улетать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch улетать?

улетать

летя, удаляться, направляться куда-либо разг. быстро, стремительно уходить, убегать перен. переноситься куда-либо в мыслях, воображении перен. быстро проходить (о приятном времени) перен. исчезать, переставать ощущаться, прекращать существование (обычно о приятных чувствах, мыслительных объектах) разг. быстро расходоваться

Übersetzungen улетать Übersetzung

Wie übersetze ich улетать aus Russisch?

улетать Russisch » Deutsch

wegfliegen fortfliegen davonfliegen abfliegen weggehen abhauen

Synonyme улетать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu улетать?

Sätze улетать Beispielsätze

Wie benutze ich улетать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И необходимости улетать.
Und ich muss keinen Flug nehmen.
Если вы не можете стереть Вандамма с лица земли, не прося таких девушек спать с ним и улетать с ним, не будучи уверенными в своём возвращении, вам надо научиться изредка проигрывать в холодной войне!
Wenn Sie die Vandamms der Welt nicht besiegen, ohne dass Mädchen mit ihnen ins Bett gehen, wegfliegen. und wohl nie mehr zurückkommen, dann sollten Sie lernen, kalte Kriege zu verlieren.
Мы должны улетать завтра.
Mein Geschwader hat morgen Startbefehl.
Мы должны улетать от сюда.
Wir müssen weg von hier.
Иначе,чего нам вдруг вздумалось улетать раньше чем будет окно запуска?
Warum sollten wir sonst vier Wochen früher starten?
Этот феномен слишком важен, не стоит улетать пока нет явной опасности.
Das Phänomen ist zu wichtig, es sei denn, es stellt eine Gefahr dar.
Мы должны улетать прямо сейчас.
Wir mussen jetzt starten.
Поэтому вам надо улетать.
Deswegen müsst ihr jetzt gehen.
Я собиралась улетать.
Ich wollte gerade los.
Просто когда у меня появляется новый дом и друг, - мне всегда приходится улетать.
Immer wenn ich ein neues Heim und Freunde gefunden habe, muss ich wieder weg.
Кое-кто там или здесь, кто передумал улетать.
Die eine oder andere Person hat ihre Meinung bezüglich der Abreise geändert.
Он всегда говорил, что мне не нужно улетать из дома.
Er warnte mich davor, die Heimat zu verlassen.
Просили меня не улетать.
Sie baten mich, nicht zu gehen.
Что не так? - Мы должны улетать как можно скорее. Прощай, Кварк.
Du bist so schön wie eh und je.

Suchen Sie vielleicht...?