Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB убраться IMPERFEKTIVES VERB убираться

убираться Russisch

Bedeutung убираться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch убираться?

убираться

приводить в порядок что-либо; производить уборку чего-либо Она покойно лежала, сложа у морды лапы, когда он входил в клеть, и, глядя на веник, понимала, что солдат пришел убираться. Я видела, что эти люди терпели её как бы для чёрной работы, которую она иногда выполняла: куда-то звонила, что-то выясняла, доставала одним знакомым через других книги, кого-то с кем-то мирила, помогала убираться в квартире, и всё это делала ни за что, точнее, просто за то, что её терпят. устар. наряжаться, украшаться разг., груб. удаляться, уезжать, убегать, уходить откуда-либо или куда-либо Сергей понял, что пора убираться, пока Саня не оделся и не ввязался в драку. Казакевич отменил задание, выплатил бригадиру отступные и велел убираться из Москвы. быть или становиться убираемым Упоры стыковых замков, устанавливаемые на передаточной тележке и рельсовом пути стеллажного крана-штабелера, должны автоматически убираться после осуществления стыковки передаточной тележки и рельсовых путей кранов-штабелеров и автоматически возвращаться в исходное положение после расстыковки замков. быть убираемым

Übersetzungen убираться Übersetzung

Wie übersetze ich убираться aus Russisch?

Synonyme убираться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu убираться?

Sätze убираться Beispielsätze

Wie benutze ich убираться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Была моя очередь убираться в комнате.
Ich war an der Reihe, das Zimmer sauberzumachen.
Была моя очередь убираться в комнате.
Ich war dran, das Zimmer zu säubern.
Была моя очередь убираться в комнате.
Ich war dran mit Zimmeraufräumen.

Filmuntertitel

Мы должны убираться отсюда.
Vielen Dank.
Если вы меня оставите - я буду убираться в вашем доме.
Wenn ich bei euch bleiben darf, halte ich das Haus in Ordnung.
Нужно немедленно отсюда убираться.
Wir müssen verschwinden.
Надо убираться отсюда.
Wir müssen weg von hier.
Убираться?
Verschwinden?
Давай убираться отсюда!
Lass uns schnell raus hier!
Надо убираться отсюда.
Wir müssen raus hier und zwar schnell.
Вы можете положить книги обратно, когда придете утром убираться.
Legen Sie die Bücher morgen früh zurück.
Да, дайте, пожалуйста, ключ, чтобы прийти убираться завтра утром.
Ja. Ich brauche einen Schlüssel für morgen.
Убираться отсюда поскорее.
Verschwinden. Sofort.
Мне надо отсюда убираться.
Ich muss hier raus.
Мне надо убираться отсюда.
Ich muss hier weg.
Дорогой, пора убираться отсюда пока не поздно.
Oh, komm schon, Schatz, hauen wir ab, solange noch Zeit ist.
Впрочем, достаточно или нет, можете убираться вон.
Jedenfalls können Sie jetzt gehen.

Nachrichten und Publizistik

Действительно суверенный Ирак вполне мог бы сказать Соединенным Штатам убираться из страны.
Ein wirklich souveräner Irak könnte die USA sehr wohl zum Rückzug aus dem Land auffordern.

Suchen Sie vielleicht...?