Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

статься Russisch

Bedeutung статься Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch статься?

статься

безл., разг. сделаться, случиться, сбыться Он был о́чень мил и уме́н, но я не мог себе́ предста́вить, что с ним ста́нется, как то́лько он возмужа́ет.

Übersetzungen статься Übersetzung

Wie übersetze ich статься aus Russisch?

Synonyme статься Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu статься?

Sätze статься Beispielsätze

Wie benutze ich статься in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Может статься, он уже дома.
Vielleicht ist er schon bei seiner Familie.
Может статься, он уже передал ему наш разговор.
Er hat uns sicher schon verraten.
Может статься, что это один и тот же человек.
Vielleicht ist es derselbe Mann?
Может статься, шансы мистера Нэвилла, да и ваши тоже, увеличатся, если вы пригласите его сами?
Verbessert doch Mr. Nevilles Chancen und Eure, indem Ihr Mr. Neville selbst bittet.
Вот если ты вытащишь меня отсюда, то, может статься, мы и поболтаем,..
Wenn ich mal draussen bin, konnten wir druber reden.
Это, может статься, одна из лучших вещей, что я написал, но, конечно, мне так будет казаться, поскольку я не могу ее найти.
Es ist eins meiner besseren Werke. Natürlich denke ich das, weil ich es nicht finden kann.
Может статься и так.. чтонаспостигнетрок.
Wahrscheinlich ist es der Weg unseres Untergangs.
Может статься, что в спецназе тебе придется замарать руки во время уличных арестов.
Es wär denkbar, dass man sich bei SWAT die Finger schmutzig macht. Klar, was ich damit sagen will?
Может статься, что существует ещё целая куча этих тварей!
Die lauern doch hier überall, diese Dinger.
Так что может статься, сегодня я встречу своего Прекрасного Принца.
Also finde ich heute Abend vielleicht meinen Traumprinzen.
Может статься, вам понадобятся еще одни руки.
Vielleicht kommt eine Zeit, in der Sie ein zweites Paar Hände brauchen.
Может статься вполне.
Irgendwann vielleicht.
Может статься, мы бы помнили Иисуса, лишь как учителя, блуждавшего по пустыне.
Vielleicht wäre Jesus dann nur ein Prediger, der durch die Wüste gezogen ist.
Но может статься, что когда будет надо, меня не окажется рядом.
Aber eines Tages bin ich vielleicht nicht da, um dir zu helfen.

Suchen Sie vielleicht...?