Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

ставка Russisch

Bedeutung ставка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ставка?

ставка

то, что является залогом в какой-либо игре и может быть проиграно экон. установленный нормативами размер заработной платы, налогов и т. п. И в том же году в связи со сложным положением и в стране, и в ИЯЛИ её переводят на 0,5 ставки. фин. то же, что процентная ставка штаб

Übersetzungen ставка Übersetzung

Wie übersetze ich ставка aus Russisch?

ставка Russisch » Deutsch

Einsatz Satz Rate Wetteinsatz Wette Einstellung

Synonyme ставка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ставка?

Sätze ставка Beispielsätze

Wie benutze ich ставка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ставка на туз, 10.
Ass, 10, Einsatz.
Ставка?
Wer setzt mit?
Это наша лучшая ставка. Если он будет у полиции в руках.
Mit ihm wird die Polizei.
Это либо очень много стирки, либо ставка на Хотбокс.
Entweder viel Wäsche oder die Quote für Heißer Ofen.
Еще одна ставка, и так без конца.
Noch einen Versuch, weißt du? Nur noch einen.
Твоя ставка, Билл.
Dein Einsatz, Bill.
Мне нужна ставка генерала Ларены.
Ich suche General Larenas Stab.
Какая первоначальная ставка?
Mit wie viel darf ich beginnen?
Какая начальная ставка?
Womit kann ich dienen? Wie viel zu Beginn?
Ставка.
Ich habe.
Ставка на тузы.
Du gibst.
Как всегда вы все хотите сделать по-своему, но сейчас ставка гораздо больше.
Wie immer setzen Sie sich durch. Aber diesmal steht mehr auf dem Spiel.
Я знаю, какова ставка, доктор Майклс.
Ich weiß, was auf dem Spiel steht, Dr. Michaels.
Вот ставка.
Ich will sehen.

Nachrichten und Publizistik

В США ставка на две трети выше, чем в Великобритании, и в четыре раза показатель выше в странах Северной Европы.
Der entsprechende Wert für die USA liegt um zwei Drittel höher als in Großbritannien und bis zu vier Mal höher als in den nordischen Staaten.
Высокая ставка процента компенсировала риск прекращения выплат ил девальвации валюты, или и того, и другого одновременно.
Hohe Zinssätze gleichen das Risiko aus, Argentinien könne die Zahlung der Schulden einstellen, seine Währung abwerten oder beides.
В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно.
Der Dollar dagegen scheint für 2011 die sicherere Wette zu sein.
В данной ситуации традиционная кредитно-денежная политика становится бессильной, поскольку процентная ставка больше не используется как её инструмент.
Ist er dort einmal angekommen, wird die traditionelle Geldpolitik machtlos, da der Zinssatz nicht mehr als Werkzeug eingesetzt werden kann.
В соответствии с политикой, проводимой Банком Англии, процентная ставка немного выше нуля продолжает оставаться уже на протяжении двух с половиной лет.
Die Bank of England belässt die Leitzinsen seit über zweieinhalb Jahren nahe null.
Независимо от бюджетно-налоговой политики правительства, эта процентная ставка не может опуститься ниже нуля.
Ungeachtet des fiskalpolitischen Kurses der Regierung, kann der Leitzins nicht unter null gesenkt werden.
Необычайно низкая реальная процентная ставка федеральных фондов появилась тогда, когда жилищный бум в США был уже в полном разгаре.
Zu dem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz für Tagesgelder kam es erst, als der Aufschwung auf dem US-Wohnungsmarkt schon lange im Gang war.
Ставка Франции на ядерную энергию является более проверенным вариантом.
Der französische Ansatz der Kernenergie ist eine bewährtere Option.
Многие, разумеется, будут спорить о том, какая из альтернатив мудрее: ставка Франции на ядерную энергию или солнечный путь Германии.
Viele werden zweifellos darüber streiten, welche Alternative - Frankreichs Wette auf die Kernkraft oder Deutschlands Solarroute - die klügere ist.
Одним из наиболее эффективных методов повышения налогов в США является налог на заработную плату, для которого предельная ставка близка к среднему уровню (из-за отсутствия отчислений и небольшой градации в уровневой структуре).
Eine der effizientesten Methoden zur Steuererhöhung liegt bei der US-Lohnsteuer, bei der der Eingangssteuersatz in der Nähe des Durchschnittssteuersatzes liegt (da keine Abzüge möglich sind und die Struktur der Steuersätze nur wenig gestaffelt ist).
Когда цены растут, реальная процентная ставка ниже номинальной процентной ставки, поскольку заемщик выплачивает доллары, которые стоят меньше.
Wenn die Preise steigen, ist der reale Zinssatz niedriger als der Nominalzins, da die Schuldner mit Dollars bezahlen, die weniger wert sind.
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную.
Wenn aber die Preise sinken, ist der reale Zinssatz höher als der Nominalzins.
Но процентная ставка-ориентир в Японии в течение последних четырёх лет была, по существу, равна нулю, так что стандартной формой валютного стимулирования - снижением краткосрочных номинальных процентных ставок - воспользоваться невозможно.
Der Benchmark-Zinssatz war aber in Japan in den letzten vier Jahren ohnehin fast bei Null, so dass der übliche monetäre Stimulus - eine Reduktion der kurzfristigen Zinssätze - nicht in Frage kommt.
Сильный доллар и слабый евро, конечно, самая популярная ставка в 2015 году.
Es ist sicherlich die populärste Wette des Jahres 2015, auf einen starken Dollar und einen schwachen Euro zu setzen.

Suchen Sie vielleicht...?