Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

сравнение Russisch

Bedeutung сравнение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сравнение?

сравнение

действие по значению гл. сравнивать, сравнить Сравнение фактического размера (в м2) площади с этим полагающимся по нормам числом метров даст разницу, характеризующую собой переуплотненность или недоуплотненность производственной площади оборудованием. лингв. троп (образное выражение), в котором одно явление, предмет, лицо уподобляется другому на основании общего у них признака

Übersetzungen сравнение Übersetzung

Wie übersetze ich сравнение aus Russisch?

сравнение Russisch » Deutsch

Vergleich Vergleichung Steigerung Komparation Vergleichbarkeit Kongruenz

Synonyme сравнение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сравнение?

Sätze сравнение Beispielsätze

Wie benutze ich сравнение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Сравнение ничего не доказывает.
Ein Vergleich beweist nichts.
Мне не нравится это сравнение.
Ich mag diesen Vergleich nicht.
Это неподходящее сравнение.
Das ist ein ungeeigneter Vergleich.
Это неподходящее сравнение.
Dieser Vergleich hinkt.
Сравнение с прокрустовым ложем верно.
Der Vergleich mit dem Prokrustesbett stimmt.

Filmuntertitel

Да. Сравнение моего интеллекта со сломанной зажигалкой.
Meinen Verstand mit einem Feuerzeug, das nicht zündet, zu vergleichen.
Подходящее сравнение.
Sehr treffend.
Мне не нравится сравнение национального флага с тряпкой.
Frankreichs Fahne ist kein Torero-Umhang.
Сомнительное сравнение.
Solche Vergleiche sind unangebracht.
Невозможно. Сравнение координат очень сложно, требует времени.
Zu komplex für eine sofortige Datenausgabe.
Сравнение этих фактов может выявить некоторую связь, которая может защитить и вас, и нас.
Ein Vergleich kann eine Verbindung zutage bringen, die Sie und uns vielleicht schützt.
Мы взяли образец крови с ножа, которым его ранили в метро, и отправили на сравнение с кровью, которую нашли в его квартире.
Wir haben eine Blutprobe vom Messer, das ihn erwischt hat. Es stimmt mit einer Probe, die ich in seiner Wohnung gefunden habe, überein.
Теперь нужно провести сравнение.
Jetzt fehlt uns noch der Besitzer.
Капитан, я провела сравнение данных транспортера по группе высадки с более ранними записями.
Ich habe die letzte Transporterspur des Außenteams mit alten Daten verglichen.
Мне нужно провести сравнение нуклеотидных пар, для того, чтобы понять, не нарушилась ли структура ДНК.
Ich werde durch Basis-Paar- Korrelation seine DNA überprüfen.
Ваша честь, я настолько уверен, что Мардж Симпсон виновна, что могу тратить время суда на сравнение суперсамцов.
Euer Ehren. ich bin von Marge Simpsons Schuld so überzeugt. dass ich die Gerichtszeit mit der Begutachtung. von Hollywood-Stars verschwenden kann.
Я заставил трикодер провести сравнение результатов биосканирования, которое я провел раньше с тем, которое я провел только что.
Ich habe mit dem Tricorder die Scans von vorher und jetzt verglichen.
Вот архивный код. Сравнение.
Hier ist der Code aus dem Archiv.
Хорошее сравнение.
Das gefällt mir.

Nachrichten und Publizistik

Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
Vergleiche mit der benachbarten Türkei sind aufschlussreich.
Опасность в Саудовской Аравии заключается в том, что ИРА не идет ни в какое сравнение с фанатизмом мусульманских фундаменталистов.
Die Gefahr für Saudi-Arabien besteht darin, dass so etwas wie die IRA den muslimischen Fundamentalisten in ihrem Fanatismus nicht genügt.
Насколько будет сильная эта система, если и когда она будет разработана и выдержит ли она сравнение с аналогичной американской системой?
Was wären nun die Stärken eines derartigen Systems, wenn es zustande kommt, und wie würde es im Vergleich zu den USA aussehen?
Таким образом, сравнение США и Швеции показательно.
Ein Vergleich zwischen den USA und Schweden ist deshalb aufschlussreich.
Это сравнение может служить демонстрацией различий в образе жизни по две стороны Атлантического океана.
Dieser Gegensatz könnte als Metapher für die unterschiedlichen Lebensstile auf beiden Seiten des Atlantiks dienen.
Однако сравнение вводит в заблуждение, поскольку 2007 год был пиком кредитного пузыря, что привело к большому количеству расточительных инвестиций.
Doch dieser Vergleich führt in die Irre, denn 2007 war der Höhepunkt einer Kreditblase, die zu einer Menge Fehlinvestitionen führte.
Хотя, возможно, это сравнение довольно оскорбительно для тех, кто играет в рулетку.
Vielleicht ist diese Analogie für Roulettespieler recht beleidigend.
Но, как показывает сравнение с Испанией, более быстрый рост заработной платы не может быть единственным объяснением экспортного успеха.
Aber wie ein Vergleich mit Spanien verdeutlicht, können schnelle Lohnerhöhungen an anderen Orten nicht der einzige Grund sein.
Сравнение, казавшееся возмутительным, не было совсем ошибочным.
So empörend dieser Vergleich auch erschienen sein mag, er war nicht vollkommen falsch.
Его сравнение иранской угрозы с Холокостом, возможно, абсурдно и оскорбительно, но политически эффективно.
Sein Vergleich der iranischen Bedrohung mit dem Holocaust mag absurd und schamlos sein, aber er ist politisch effektiv.
Однако сравнение текущих событий в двух странах порождает уроки, которые резонируют по всему Ближнему Востоку и Северной Африке.
Aber aus dem Vergleich zwischen den aktuellen Entwicklungen in den beiden Ländern kann man Lehren über den gesamten Nahen Osten und Nordafrika ziehen.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
Die Metapher des Imperiums ist in vielerlei Hinsicht verlockend.
Сравнение не является аргументом.
Ein Vergleich ist kein Argument.
Кроме того, оценка будет включать в себя сравнение с районами, прилегающими к Деревням тысячелетия.
Überdies wird diese Evaluierung auch Vergleiche mit den Regionen rund um die Millenniumsdörfer enthalten.

Suchen Sie vielleicht...?