Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

служитель Russisch

Bedeutung служитель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch служитель?

служитель

устар. то же, что слуга низший служащий в некоторых учреждениях перен. тот, кто отдаёт себя служению чему-либо, работает во имя чего-либо

Übersetzungen служитель Übersetzung

Wie übersetze ich служитель aus Russisch?

Synonyme служитель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu служитель?

Sätze служитель Beispielsätze

Wie benutze ich служитель in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы же служитель закона. Я.
Es wäre mir eine Ehre.
Скверный служитель!..
Schlechter Priester..
И как бы он себя ни называл. Доктор Золо, Служитель Древностей. или полковник Золо. действующий командир тайной полиции. он остается просто мясником.
Und ganz gleich, ob er sich Dr. Zolo, Kulturminister oder Colonel Zolo, Vizekommandant der Geheimpolizei nennt er ist und bleibt ein Barbar.
Но Эд- дважды награжденный служитель закона, мы полагаем, это уравновешивает.
Aber Ed arbeitet fürs Gesetz. Wir finden, ihre zwei Orden gleichen das aus.
Служитель презренных душ.
Ein einfühlsames Ohr für geschundene Seelen.
Истинный служитель Бога может взять крест, и этим крестом порвать монстрам жопы.
Nur ein Diener Gottes kann ein Kreuz nehmen und es diesen Monstern in den Arsch schieben.
Истинный служитель Бога может освятить воду из-под крана, и превратить ее в оружие.
Ein Diener Gottes kann Leitungswasser segnen und in eine Waffe verwandeln.
Священник, утративший веру, или охуенный служитель Господа Бога?
Ein abgefallener Priester oder ein gemeiner, verfickter Diener Gottes?
Я - оху служитель Господа Бога.
Ich bin ein gemeiner mh, mh Diener Gottes.
Я служитель тайного огня, хранитель пламени Анора!
Ich bin Diener des Geheimen Feuers, Gebieter über die Flamme von Anor.
Это брат Малкхас. Он главный служитель нашего Ордена.
Das ist Bruder Malchus, höchster Ministrant unseres Ordens.
Я служитель тайного огня, повелитель пламени Анора.
Ich bin Diener des Geheimen Feuers, Gebieter über die Flamme von Anor.
Я - не служитель зоопарка.
Ich bin kein Zoowärter.
Я служитель Божий!
Hör auf.

Suchen Sie vielleicht...?