Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM слуга FEMININUM служанка
C1

слуга Russisch

Bedeutung слуга Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch слуга?

слуга

человек, находящийся в подчинении у кого-либо, выполняющий чьи-то личные поручения перен. человек, посвятивший себя служению чему-либо

Übersetzungen слуга Übersetzung

Wie übersetze ich слуга aus Russisch?

Слуга Russisch » Deutsch

The Servant

Synonyme слуга Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu слуга?

Sätze слуга Beispielsätze

Wie benutze ich слуга in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ваш покорный слуга.
Meine Wenigkeit.
Каков хозяин, таков и слуга.
Wie der Herr, so der Knecht.
Я твой слуга.
Ich bin dein Diener.

Filmuntertitel

Слуга тьмы, он прячется под камни сторонясь палящего солнца.
Als Anhänger der Dunkelheit, verbirgt er sich unter Steinen um dem blendenden Sonnenlicht zu entfliehen.
Этот человек - мой слуга.
Der Mann ist mein Diener.
Поедем в таверну а мой слуга отвезёт записку в гарнизон. Вот, держите.
Wir beide gehen zur Wirtschaft, und mein Knecht reitet zur Garnison von Truro.
Ваш слуга выехал в Труро перед нашим отъездом.
Ihr Knecht brach kurz vor uns auf. Rechnet man eine gute Stunde.
Ты мой слуга. не хотел бы ты стоять со мной на равной ноге?
Sie als mein Diener, würden Sie nicht gern mir gleichgestellt sein?
Да, мой друг? Я новый слуга.
Möchte mit Herrn Corneille sprechen.
Он все умеет. Слуга, повар, счетовод, пилот вертолета и подделыватель любой подписи.
Zimmerbursche, Koch, Pilot, Buchhalter, und er kann Unterschriften fälschen.
Слуга!
Diener!
Тот, кому платят - слуга.
Nur ein Diener lässt sich für Dienste bezahlen.
Может, он и слуга, но он живое существо.
Er ist vielleicht ein Diener, aber er ist trotzdem ein Mensch.
Я - слуга, мисс.
Ich bin der Diener, Miss.
Так сделай что-нибудь, ты же у нас чертов слуга.
Sie sind doch der Diener hier!
Хочу напомнить, что ты просто слуга в этом доме.
Sie sind nur ein Diener in diesem Haus! Ein Diener?
Слуга? Я никому не служу.
Ich bin niemandes Diener.

Nachrichten und Publizistik

Чтобы ни случилось, я как действительный слуга народа нахожусь рядом с ним в борьбе.
Was auch geschieht, ich werde dem Volk als treuer Diener zur Seite stehen und den Weg mit ihnen zuende gehen.

Suchen Sie vielleicht...?