Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

реформировать Russisch

Bedeutung реформировать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch реформировать?

реформировать

изменять с помощью реформ, преобразовывать Сама по себе необходимость реформировать германскую денежную систему не вызывала сомнений.

Übersetzungen реформировать Übersetzung

Wie übersetze ich реформировать aus Russisch?

реформировать Russisch » Deutsch

reformieren umgestalten verbessern

Synonyme реформировать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu реформировать?

Sätze реформировать Beispielsätze

Wie benutze ich реформировать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Что вы собирались реформировать?
Was wollten Sie reformieren?
Прежнего императора убили, потому что он хотел реформировать государство.
Mein Vorgänger wurde getötet, weil er das Kaiserreich reformieren wollte.
Что они хотят реформировать?
Was wollen die reformieren?
Они собрались реформировать Совет по контролю за алкоголем?
Die Schanklizenz-Behörde wird reformiert?

Nachrichten und Publizistik

Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
Doch Obamas Versuche einer Gesundheitsreform stoßen auf hysterischen Widerstand.
Однако для успеха ему необходимо больше инвестировать в исследования и разработки, а также фундаментальным образом реформировать систему образования.
Doch wenn China Erfolg haben soll, sind höhere Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie eine grundsätzliche Erneuerung des Bildungssystems unerlässlich.
Действительно, ни одному государству, управляемому коммунистической партией, пока еще не удалось реформировать себя в достаточной степени для того, чтобы успешно модернизироваться и развиваться.
Tatsächlich hat es bisher kein von einer kommunistischen Partei geführter Staat geschafft, sich ausreichend zu reformieren, um sich erfolgreich modernisieren und weiterentwickeln zu können.
Поражениями стали Босния и Руанда в 1990-х годах, и Генеральный секретарь Кофи Аннан предложил реформировать организацию в борьбе с геноцидом и массовыми убийствами.
Sie scheiterte in den 1990er Jahren in Bosnien und Ruanda; danach schlug Generalsekretär Kofi Annan Reformen vor, um Völkermord und Massentötungen zu begegnen.
Страны-доноры непрестанно уговаривают африканцев изменить свою политику в сфере торговли, реформировать правительственные институты, методы госуправления и т.д. и т.п.
Die Geberländer fordern die Afrikaner immer häufiger auf, ihre Handelspolitik, staatlichen Institutionen, die öffentliche Verwaltung usw. zu ändern.
Они почти ничего не говорят о том, как они собираются реформировать свои финансовые системы.
Sie haben bisher kaum etwas dazu gesagt, wie sie die Finanzsysteme reformieren würden.
Но эти страны не сказали, как они собираются реформировать свои финансовые системы и свою политику сегодня.
Aber sie haben nicht gesagt, wie sie die Finanzsysteme und -politik heute reformieren würden.
Рим был построен не за один день и понадобится не одна подобная инициатива, чтобы его реформировать!
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut, und es wird viele solcher Angriffe bedürfen, es zu reformieren!
Когда дело доходит до соглашения о том, чтобы реформировать учреждения Союза, которое будет утверждено в ноябре, недавние события предполагают, что амнезия действительно играет центральную роль.
Im Hinblick auf den Vertrag über die Reform der EU-Institutionen, der im November unter Dach und Fach gebracht wird, deuten die jüngsten Ereignisse darauf hin, dass Amnesie dabei tatsächlich eine zentrale Rolle spielt.
Пора реформировать нашу извращенную глобальную энергетическую систему начиная с принятия решения оставить уголь и другие виды ископаемого топлива там, где они находятся.
Es ist an der Zeit unser perverses globales Energiesystem zu reformieren - angefangen mit dem Entschluss, die Kohle und andere fossile Energieträger zu belassen, wo sie sind.
Они ненавидели коммунизм, но, убежденные в том, что систему нет смысла реформировать, они избегали демократической оппозиции.
Sie hassten den Kommunismus, doch aufgrund ihrer Überzeugung, das System könne nicht reformiert werden, vermieden sie den demokratischen Widerstand.
Чтобы гарантировать, что сегодня совершенно другое время, Греция должна будет реформировать свою социальную экономику и политическую систему.
Um sicherzustellen, dass so etwas nicht wieder passiert, muss Griechenland seine Sozialwirtschaft und sein politisches System reformieren.
Пора реформировать их и разработать новые структуры и инструменты, предназначенные для решения глобальных проблем.
Es ist an der Zeit, sie zu reformieren - und neue Strukturen und Instrumente zu entwickeln, um globale Probleme in Angriff zu nehmen.
Когда 17 лет назад, Гонконг был официально передан обратно Китаю, некоторые оптимисты считали, что большие свободы бывшей колонии помогут реформировать остальную часть Китая.
Als Hongkong vor 17 Jahren offiziell an China zurückgegeben wurde, glaubten einige Optimisten, dass die größeren Freiheiten der ehemaligen Kolonie Reformen im übrigen China begünstigen würden.

Suchen Sie vielleicht...?