Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB раздеть IMPERFEKTIVES VERB раздевать

раздевать Russisch

Bedeutung раздевать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch раздевать?

раздевать

снимать с кого-либо одежду перен., разг. грабить, снимая верхнюю одежду перен., разг. доводить до нищеты, бедности; разорять снимать одежду с кого-либо

Übersetzungen раздевать Übersetzung

Wie übersetze ich раздевать aus Russisch?

раздевать Russisch » Deutsch

ausziehen entkleiden sich entkleiden sich ausziehen sich auskleiden

Synonyme раздевать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu раздевать?

Sätze раздевать Beispielsätze

Wie benutze ich раздевать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Когда я был маленьким мальчиком, я не разрешал маме меня раздевать.
Als kleiner Junge ließ ich nicht mal zu, dass mich meine Mutter auszog.
Лучше раздевать Армянских женщин.
Finger weg von Armenierinnen.
И раздевать.
Und abends ziehe ich dich aus.
Видите ли, если у женщины под одеждой нет лифчика, то её можно раздевать взглядом.
Wenn eine Frau angezogen ist und keinen BH trägt, stellt man sie sich nackt vor.
И что же? Этот мужик будет весь уик-энд на тебя таращиться и мысленно раздевать.
Dieser Kerl wird dich wieder anstarren. und mit den Blicken ausziehen.
Я не умею раздевать мужчину.
Ich weiss nicht, wie entkleidet man einen Mann?
Думаю, мы были в промывочной секции, было темно, и мы стали раздевать друг друга!
Ich glaube, wir waren im Spülteil. Es war dunkel. Und wir zogen uns gegenseitig aus.
Перестань раздевать меня взглядом, потому что в постель тебе меня не затащить.
Hör auf, mich mit deinen Blicken auszuziehen, denn du wirst mich nie ins Bett bekommen.
Нет, не надо меня раздевать.
Nein, du musst mich nicht ausziehen.
О, я буду аккуратна, когда стану раздевать его.
Oh. ich werde vorsichtig sein, wenn ich ihn auspacke.
Беда в том, что одевать и раздевать хозяина - дело довольно интимное.
Die Sache ist bloß, sich an- und auskleiden zu lassen ist eine intime Angelegenheit.
Вы меня сюда вызвали, чтобы раздевать глазами. Представлять как будете ласкать мои розовые соски.
Du rufst mich doch nur her, um mich mit den Augen zu entkleiden. und dir vorzustellen, wie du an meinen rosigen Nippeln saugst.
И они начали раздевать друг друга.
Dann haben sie sich gegenseitig ausgezogen.
Не когда я просила не раздевать меня посреди школьного двора.
Nicht, wenn ich darum gebettelt habe, dass mir nicht mitten auf dem Schulhof die Hose heruntergezogen wird.

Suchen Sie vielleicht...?