Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB раздеться IMPERFEKTIVES VERB раздеваться
A1

раздеваться Russisch

Bedeutung раздеваться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch раздеваться?

раздеваться

снимать с себя верхнюю одежду

Übersetzungen раздеваться Übersetzung

Wie übersetze ich раздеваться aus Russisch?

Synonyme раздеваться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu раздеваться?

Sätze раздеваться Beispielsätze

Wie benutze ich раздеваться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мэри начала раздеваться.
Maria fing an, sich zu entkleiden.
Не следует раздеваться до того, как пойдёшь спать.
Man soll sich nicht ausziehen, eh man schlafen geht.
Не следует раздеваться, пока не пойдёшь спать.
Man soll sich nicht ausziehen, eh man schlafen geht.

Filmuntertitel

Да раздеваться. В смысле, одеваться.
Anziehen, meinte ich.
Чтобы утопиться в Сене, незачем раздеваться догола.
Wenn man sich in der Seine umbringt, dann nicht nackt.
Ну, давай раздеваться.
Komm her, Tommylein, wir ziehen uns erst mal aus.
Мне надоело раздеваться за 5 минут, потому что какой-то маршал плохо переварил кашку, а у академика жар.
Genug, mich in 5 min auszuziehen, weil ein Marschall Verdauungsprobleme hat, oder ein Akademiker 39,5 Fieber.
Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре.
Zum Schluss bin ich dann mit der ganzen Brieftasche verschwunden. Und so kam ich von einer Besserungsanstalt in die andere.
Раздеваться?
Ausziehen?
Раздеваться?
Mich ausziehen?
Только сразу предупреждаю: раздеваться я не буду.
Eins sage ich Ihnen direkt, ich werde mich auf keinen Fall ausziehen.
Почему я должен раздеваться перед едой?
Was soll denn der Quatsch mit den Unterhosen?
Она не станет раздеваться в такую рань.
So früh zieht sie sich noch nicht aus.
Я больше не буду никогда раздеваться.
Ich werde mich nie wieder ausziehen.
Мы поднялись в его комнату, он начал раздеваться и дрочить, и мне стало страшно.
Wir kamen also in sein Zimmer, er zieht sich aus und fängt gleich an, sich einen runterzuholen.
Взлом склада, с которого ничего не украдено, выстрелы, но ни одного пистолета, много крови, но ни одного тела, и агента ФБР, который любит раздеваться и рассказывать о пришельцах.
Wir haben also einen Einbruch, bei dem nichts gestohlen wurde. Eine Schießerei, aber keine Waffen. Blutlachen, aber keine Verletzten.
Раздеваться отказался.
Er will sich nicht ausziehen.

Suchen Sie vielleicht...?