Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB раздеть IMPERFEKTIVES VERB раздевать

раздеть Russisch

Bedeutung раздеть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch раздеть?

раздеть

снять с кого-либо одежду разг. снять, совлечь с кого-либо одеяло перен., разг. ограбить, сняв и отобрав одежду

Übersetzungen раздеть Übersetzung

Wie übersetze ich раздеть aus Russisch?

раздеть Russisch » Deutsch

ausziehen entkleiden entziehen entledigen einer Würde entkleiden

Synonyme раздеть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu раздеть?

Sätze раздеть Beispielsätze

Wie benutze ich раздеть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Надо раздеть его. Проваливайте!
Wir müssen ihn ausziehen und.
Если вы хотите раздеть меня, то вы правы.
Wenn Sie mich ausziehen wollen, ja.
Что я должен был делать? Раздеть её на улице?
Hast du erwartet, dass ich sie auf der Straße ausziehe?
Погоди. Давай я. Хочу раздеть тебя.
Warte, ich will dich ausziehen.
Помоги мне его раздеть.
Hilf mir mal, den Burschen auszuziehen.
Не знаю, что это. Но когда я ее вижу, я просто хочу раздеть ее.
Weiß nicht. also wenn ich die so sehe, dann will ich. also, dann will ich. sie ausziehen.
Я очень сожалею. Раздеть его.
Das wollte ich vermeiden.
Она пыталась Вас раздеть?
Sie hat versucht, Sie auszuziehen?
Потому, что прелестница, которая пыталась Вас раздеть, внушает мне опасения.
Ihre Attacken sind bedrohen Sie.
Главный бухгалтер хотела раздеть меня. Начальник отдела кадров предложил жить с ним, а потом пытался задушить. Меня избили на стоянке, а в субботу я должен участвовать.
Santini wollte mit mir zusammenziehen, hat dann versucht, mich zu erwürgen, ich wurde zusammengeschlagen, am Samstag marschiere ich auf der Schwulenparade mit.
Эй, что происходит? Это ты пыталась раздеть меня и поцеловать.
Letzte Nacht wollten Sie mich ausziehen und küssen.
Ты пыталась раздеть меня и поцеловать.
Sie wollten mich ausziehen und küssen.
Я бы никогда не стала пытаться раздеть тебя, и не стала бы тебя целовать даже если бы мы. были дикарями на пустынном необитаемом острове лет 20..
Und wenn wir 20 Jahre auf einer einsamen Insel leben müssten.
Так что если я пыталась раздеть тебя или поцеловать, то у тебя должно быть раздвоение личности.
Wenn ich Sie küssen wollte, leide ich an multipler Persönlichkeit.

Suchen Sie vielleicht...?