Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

противоречивый Russisch

Bedeutung противоречивый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch противоречивый?

противоречивый

содержащий противоречие, то есть элементы, части, исключающие друг друга, несовместимые друг с другом Опровергнуть её  значит, показать, что если её добавить к этой системе аксиом, то получится противоречивый набор утверждений. Снимая покров за покровом, личину за личиною, Ирония открывает за покровами и личинами вечно двойственный, вечно противоречивый, всегда и навеки искажённый лик. Человек мне нужен, а не анкета, сложный, противоречивый и многогранный человек.

Übersetzungen противоречивый Übersetzung

Wie übersetze ich противоречивый aus Russisch?

Synonyme противоречивый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu противоречивый?

Sätze противоречивый Beispielsätze

Wie benutze ich противоречивый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Такой. знаешь, противоречивый персонаж.
Er ist eine ziemlich widersprüchliche Figur.
Это формулирует противоречивый тяжелый вопрос, будет ли хомосапиенс мудрым, как следует из его названия, и найдет способ, как жить без нефти, которая является системой кровообращения фактически всего?
Das stellt die schwierige Frage: Wird der Homo Sapiens so weise sein, wie sein Name besagt, und einen Weg herausfinden ohne Öl zu leben, welches der Blutstrom von so gut wie allem ist?
Ты настолько противоречивый.
Sie sind voller Widersprüche.
Дженни Пэкхем хочет, чтобы это был противоречивый показ, так что вместо подиума, вы будете ходить по вечеринке в сопровождении профессиональных моделей или специальных гостей, как Вы.
Jenny Packham wollte einen dekonstruktivistischen Ansatz, darum gibt es keinen Laufsteg, sondern sie werden durch den Partyraum eskortiert. Entweder von einem professionellen Model oder von einem anderen Ehrengast.
Боже, Алан, ты такой противоречивый!
Nein, nein, ich hatte unrecht.
Я такой противоречивый.
Ich bin so hin- und hergerissen.
Я чувствую, что этот выбор несет противоречивый посыл.
Diese Entscheidungen gaben unklare Botschaften ab.
Вообще-то, это очень такой противоречивый фильм.
Stimmt nicht. Es ist.

Nachrichten und Publizistik

Известный всему миру, но противоречивый, Блэр способен объединить общественное мнение и придать европейскому проекту большое значение, чего так жаждет ЕС.
Der weltberühmte, jedoch umstrittene Blair ist in der Lage, die Öffentlichkeit für sich zu gewinnen und dem Projekt Europa das Ansehen zu geben, nach dem sich die EU sehnt.
Несколько недель спустя начала кризиса, вызванного незаконным арестом Ираном 15 британских моряков, нерешительный и противоречивый подход Европейского Союза только усугубляет положение.
In den Wochen der Krise, die durch die illegale Festnahme von 15 britischen Seeleuten durch den Iran ausgelöst wurde, verschärft die unentschlossene und widersprüchliche Haltung der Europäischen Union die Situation noch weiter.
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой: исламисты не были также настроены, как их противоречивый патрон, делать тонкие различия между одним врагом и другим.
Allerdings erwies sich dieses doppelte Spiel als untragbar. Die Islamisten waren weniger als ihr nunmehr ambivalenter Förderer bereit, spitzfindige Unterscheidungen zwischen der einen Art Feind und der anderen zu machen.
Вопрос переговоров о сближении афганского правительства и Талибана, несомненно, противоречивый.
Die Frage, ob man über eine Annäherung zwischen der afghanischen Regierung und den Taliban verhandeln sollte, ist zweifellos strittig.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока.
Dies ist ein typisches Beispiel für die aus dem Takt geratenen historischen Abläufe im Nahen Osten.
Это было одной из проблем, которые должен был решить противоречивый Лиссабонский договор ЕС.
Das war auch eines der Probleme, die der umstrittene Vertrag von Lissabon lösen sollte.

Suchen Sie vielleicht...?