A1
неправильный Russisch
Bedeutung неправильный Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch неправильный?
неправильный
Übersetzungen неправильный Übersetzung
Wie übersetze ich неправильный aus Russisch?
неправильный Russisch » Deutsch
Synonyme неправильный Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu неправильный?
неправильный Russisch » Russisch
Sätze неправильный Beispielsätze
Wie benutze ich неправильный in einem russischen Satz?
Einfache Sätze
Том сел на неправильный автобус.
Tom hat den falschen Bus genommen.
Ваш ответ неправильный.
Ihre Antwort ist falsch.
Её ответ неправильный.
Ihre Antwort ist falsch.
Ваш ответ неправильный.
Eure Antwort ist falsch.
Он дал неправильный ответ.
Er gab die falsche Antwort.
Я выбрал неправильный ответ.
Ich wählte die falsche Antwort.
Это не дословный перевод, а просто неправильный.
Das ist keine wörtliche Übersetzung, sondern einfach nur eine falsche.
Это неправильный ответ.
Das ist die falsche Antwort.
Ты дал мне неправильный номер телефона.
Du hast mir die falsche Telefonnummer gegeben.
Ты мне неправильный телефон дал.
Du hast mir die falsche Telefonnummer gegeben.
Том дал неправильный ответ.
Tom gab die falsche Antwort.
Это неправильный перевод.
Diese Übersetzung ist nicht richtig.
Filmuntertitel
Это неправильный адрес.
Meine Frau.
Наверное, у вас неправильный подход.
Falsche Methode?
Нет, это неправильный конец.
Nein, das ist kein gutes Ende.
Скоро ты начнёшь казнить людей за неправильный переход улицы.
Irgendwann richten Sie Leute hin, die bei Rot über die Straße gehen.
Сожалею, Нелли, это неправильный ответ.
Tut mir Leid, Nellie. Das ist falsch.
Это неправильный перевод.
Die Übersetzung ist ungenau.
Нет. Она задала неправильный вопрос.
Sie stellte die falschen Frage.
Ответ неправильный, Макфлай!
Falsche Antwort, McFly! Hast verloren!
У него неправильный подход, он не врубается.
Unser Bübchen sieht das wohl nicht richtig.
Знаешь, иногда ты ошибаешься,..и я доставляю эту ёбаную пиццу..на неправильный ёбаный адрес.
Manchmal machst du Fehler und ich liefere die Pizza falsch ab.
Если этого для тебя недостаточно то, возможно, ты сделал неправильный выбор, одев эту форму.
Er ist unser Führer. Wenn dir das nicht passt, trägst du die falsche Uniform.
Кто? Неправильный ответ, Найджел.
Falsche Antwort.
Почему сейчас он написал неправильный адрес?
Zwei Briefe sind richtig adressiert. Warum macht er es nun falsch?
Ну, это явно неправильный видеоматериал.
Tja, das sind offenbar nicht die richtigen Bilder zu dieser Meldung.
Nachrichten und Publizistik
Но мы можем сказать то, что сама болезнь - это неправильный враг.
Was wir allerdings sehr wohl sagen können, ist, dass die Krankheit selbst der falsche Feind ist.
Но на самом деле, это именно США выступают за неправильный подход.
Tatsächlich sind es die USA, die den falschen Ansatz vertreten.
Все эти действия показывают, что подход к Интернету в Европе принял тревожный и неправильный оборот.
All diese Entwicklungen führen gemeinsam zu einer alarmierenden und falschen Entwicklung des Internets.
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход.
Trotz einer gewissen oberflächlichen Plausibilität ist diese Ansicht falsch.
Дело не в том, что республиканцы и консерваторы считают, что администрация Буша выбрала неправильный метод, а в том, что они не видят никакого метода, что привело их к (запоздалому) протесту против фискальной политики.
Was Republikaner und Konservative zu ihrer (späten) steuerpolitischen Revolte getrieben hat, ist nicht die Überzeugung, die Bush-Administration habe die falsche Methode gewählt, sondern dass sie keinerlei Methode erkennen können.
Но это неправильный подход.
Das ist allerdings eine falsche Sicht der Dinge.
Но к сожалению, это неправильный вопрос.
Leider ist das die falsche Frage.
Если мы видим искаженную картину, мы скорее всего сделаем неправильный выбор.
Wenn wir ein verzerrtes Bild erhalten, ist es wahrscheinlich, dass wir falsche Entscheidungen treffen.
Но это упрощенческий и неправильный подход.
Doch das ist eine zu einfache Sicht und falsch.
Это неправильный подход.
Dies ist der falsche Ansatz.
Но применение санкций - это неправильный подход, поскольку международная изоляция наносит намного больше вреда гражданам, чем диктаторским режимам.
Doch Sanktionen sind die falsche Herangehensweise, da internationale Ächtung die einfachen Bürger weit mehr trifft, als sie den diktatorischen Regimes schadet.
Этот аргумент является спорным, а отчет Косовского правительства говорит о том, что он неправильный.
Dieses Argument ist fragwürdig - und das bisherige Wirken der kosovarischen Regierung legt nahe, dass es auch falsch ist.
Защитники более гибкого рынка труда настаивают на том, что плата работодателям за то, чтобы те нанимали молодежь - это неправильный подход.
Die Befürworter einer größeren Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt betonen, dass die Zahlung von Beihilfen an Arbeitgeber zur Einstellung junger Menschen der falsche Ansatz sei.
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный.
Die Verfahrensweise der Kommission ist unangebracht.