Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB прижиться IMPERFEKTIVES VERB приживаться

прижиться Russisch

Bedeutung прижиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch прижиться?

прижиться

успешно приспособиться к новому месту нахождения, жительства, работы и т.д. Наши звероводы привезли с Севера голубых песцов, пустили на остров, и дорогие звери прижились. быть принятым, соблюдаемым, используемым обществом

Übersetzungen прижиться Übersetzung

Wie übersetze ich прижиться aus Russisch?

Synonyme прижиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu прижиться?

Sätze прижиться Beispielsätze

Wie benutze ich прижиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Но я не думаю, что смогу прижиться в большом городе.
Aber mir würde es in der Großstadt nicht gefallen.
Вы нигде не можете прижиться.
Die sich nie anpassen konnte.
У Нога серьезно повреждены двигательные нервы; протез может не прижиться.
Ob Nogs beschädigte Nerven künstliche Muskeln stimulieren können, ist unklar.
Ему нужно было тело, где он мог прижиться.
Er lebte in einer Zeit, als Faschismus wie ein Virus, wie das AIDS-Virus, einen Wirt für die Verbreitung brauchte.
Больше всего, я хочу прижиться на этом месте.
Ich möchte einfach nur dazu gehören.
Врядли он сможет здесь прижиться.
Ich denke nicht, dass er hierher passen wird.
Наверное мне стоило позволить той оплодотворенной яйцеклетке прижиться у меня в матке.
Sorry, ich schätze, ich hätte diese befruchtete Eizelle sich in meiner Gebärmutter einpflanzen lassen sollen.
Но каким-то образом, через всю изоляцию и лишения, потеряв дом и пытаясь прижиться в новом, он понимает меня лучше, чем кто-либо другой.
Er kennt aber auch diese Isolation und die ganzen Schwierigkeiten, schließlich haben wir beide unsere Heimat verloren, und deshalb versteht er mich, wie mich sonst niemand verstehen kann.
А может поговорим об инопланетянах, пытающихся прижиться на Земле?
Es gibt wichtigere Themen: zum Beispiel die Integration von Außerirdischen.
Не каждый способен прижиться.
Nicht jeder schafft es.
Я просто пытаюсь прижиться.
Ich versuche reinzupassen.
Для других - пустым местом, призраком, который нигде не мог прижиться.
Für andere ein Niemand. Ein Geist, der nie richtig dazugehörte.
Конечно, девушке из Нью-Йорка непросто прижиться в месте, подобном этому.
Wie kann man von einer New Yorkerin erwarten, sich an so einem Ort zurechtzufinden?
А я так и не смогла прижиться во Франции.
Als ich in Frankreich war, konnte ich mich nicht mit ihnen bekanntmachen.

Suchen Sie vielleicht...?