Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

одержимость Russisch

Bedeutung одержимость Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch одержимость?

одержимость

свойство или состояние по значению прилагательного одержимый; безудержное, неосознанное стремление к кому-либо, чему-либо Не удивляйтесь, если наиболее ярые и нетерпимые будут носить признаки как бы одержания. Всегда следует помнить, что фанатики и есть одержимые. Конечно, степени одержимости весьма различны и, кроме того, бывают и не такие плохие. Так мы знали очень добрую старушку, которая находилась под полным контролем (или одержанием) своего дяди, англиканского епископа. разг. сумасшествие, безумие Когда Гольтяков пьян, его охватывает буйная одержимость, он зверски колотит Прасковью. оккульт. процесс овладения физическим телом человека злыми духами Он весь трясется от бесовской одержимости, вовлекая всех в исступленное вихревое кружение.

Übersetzungen одержимость Übersetzung

Wie übersetze ich одержимость aus Russisch?

одержимость Russisch » Deutsch

Besessenheit Sucht Teufelsanbeterei Satanismus Obsession Dämonismus

Synonyme одержимость Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu одержимость?

Sätze одержимость Beispielsätze

Wie benutze ich одержимость in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мое предположение состоит в том, что его тянет к Вам одержимость.
Ohne Genaueres zu wissen, schätze ich, dass er auf Sie fixiert ist.
Я больше не запомню. Одержимость?
Nein, Moment mal, ich kann mir nichts mehr davon merken.
Вы - одержимость.
Sie sind fixiert.
Перестаньте таскаться за мной. Одержимость или не одержимость. Мне надоело.
Und laufen Sie mir nicht mehr nach, fixiert oder nicht fixiert!
Перестаньте таскаться за мной. Одержимость или не одержимость. Мне надоело.
Und laufen Sie mir nicht mehr nach, fixiert oder nicht fixiert!
Нет, это просто одержимость.
Nein, es ist nur eine Verblendung.
Человек был выбран из тысяч, за его одержимость образами прошлого.
Dieser Mann wurde aus Tausenden ausgewählt wegen seiner Besessenheit von einem Bild aus der Vergangenheit.
Одержимость, например.
Obsessives Verhalten, zum Beispiel.
Ты был как сумасшедший, одержимость на лице.
Irres Gesicht. Es war blöd von mir.
Его проблема в том, что он поверил, эта одержимость дает ему силы.
Das Problem ist, er ist fest davon überzeugt. Es ist eine Sucht und vitale Kraft.
Вера жертвы в свою одержимость вот что помогает на самом деле, ведь это заставляет её верить и в силу экзорсизма, в то, что этот обряд может изгнать духа.
Der Patient glaubt, besessen zu sein, und glaubt dann auf dieselbe Weise, erlöst zu sein.
Чтобы признать одержимость, Церкви нужны доказательства.
Ich brauche für die Kirche Beweise für die Besessenheit.
Это одержимость, навязчивая идея. Понимаешь?
Du bist davon besessen.
Мы начали замечать у них странную одержимость.
Wir begannen, in ihnen eine seltsame Obsession zu bemerken.

Nachrichten und Publizistik

Нам необходимо остановить одержимость глобальным потеплением и заняться сначала более актуальными и разрешимыми проблемами.
Wir müssen von der fixen Idee der globalen Erwärmung loskommen und beginnen, uns zuerst um dringlichere und leichter zu beeinflussende Probleme zu kümmern.
Но почему всего за несколько лет научное отрицание существования расовых различий между людьми переросло в почти что одержимость поиском этих различий?
Warum hat die Wissenschaft - nach nur ein paar Jahren - eine solche Kehrtwende vollzogen und ist, anstatt das Vorliegen rassisch bedingter Unterschiede zwischen den Menschen zurückzuweisen, inzwischen nahezu besessen von ihnen?
В 1960-х годах на Западе имела место некоторая политическая одержимость жакетами в стиле Неру и маоистской революцией, но это продолжалось недолго.
In den 60ern gab es bei manchen Westlern eine kurze politische Vernarrtheit in Nehru-Jacken und die maoistische Revolution, doch war sie von kurzer Dauer.
Он превратился в одержимость.
Er wurde zu einer Manie.
Но только при анализе таких заболеваний, как шизофрения, биполярное расстройство, одержимость и депрессия мы находим болезненные процессы, которые так целенаправленно и глубоко изменяют самоощущение, индивидуальность и социальный статус личности.
Aber nur bei Krankheiten wie Schizophrenie, bipolare Störung, Zwangskrankheiten und Depressionen finden wir Krankheitsprozesse, die die Persönlichkeit, die Identität und die Stellung des Betroffenen in der Gemeinschaft direkt und grundlegend verändern.

Suchen Sie vielleicht...?