Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

невероятно Russisch

Bedeutung невероятно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch невероятно?

невероятно

нареч. к невероятный перен., разг. в высокой степени; чрезмерно, чрезвычайно, очень От ультразвуковой локации летучих мышей Гирин перешел к радиолокации африканских рыб мормирусов, обитающих в непроницаемой для зрения илистой воде глубоких речных устьев, к звуковой ориентировке невероятно умных дельфинов, устроенной в точности, как сонар современных боевых судов. в знач. сказуемого оценочная характеристика ситуации, чьих-либо действий как представляющихся невозможными, не соответствующими действительности, неправдоподобными

Übersetzungen невероятно Übersetzung

Wie übersetze ich невероятно aus Russisch?

Synonyme невероятно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu невероятно?

Sätze невероятно Beispielsätze

Wie benutze ich невероятно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Невероятно!
Es ist unglaublich.
Это невероятно.
Es ist unglaublich.
Невероятно!
Fantastisch!
Она невероятно наивна.
Sie ist unglaublich naiv.
Твоя мать говорит на шести языках - невероятно!
Unglaublich, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht!
Невероятно!
Unglaublich!
Невероятно!
Es ist unglaublich!
Невероятно!
Nicht zu glauben!
Это невероятно.
Das ist unglaublich.
Кажется, что луна на небе стоит на одном месте, в действительности же она движется невероятно быстро.
Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.
Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.
Es ist undenkbar, dass du hinausgehst, ohne deine Mutter um Erlaubnis zu bitten.
Тем не менее, я невероятно горд.
Ich bin trotzdem unglaublich stolz.
Тем не менее, я невероятно горд.
Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz.
Природа невероятно сложна, и наши знания о ней ограничены.
Die Natur ist unglaublich komplex, und unser Wissen über sie ist begrenzt.

Filmuntertitel

Невероятно предприимчивый.
Ein Mann der Tat, das sind Sie.
Такое всегда невероятно.
Solche Dinge sind immer unglaublich.
Мне кажется, ты мог бы сделать какую-нибудь девушку невероятно счастливой.
Mir scheint, du könntest ein Mädchen sehr glücklich machen.
Невероятно повезло.
Ein außerordentliches Glück.
Невероятно!
Na, wunderbar!
Это просто невероятно!
So etwas ist noch nie dagewesen!
Невероятно.
Also, ich glaub es nicht.
Просто невероятно!
Das ist ja unfassbar!
Вы невероятно щедры.
Sehr großzügig.
Невероятно.
Stell dir vor.
Невероятно.
Unerhört.
Кто бы мог подумать, что одна женщина станет женой двух сумасшедших? Невероятно!
Wer glaubt, daß eine Frau gleich zwei Wahnsinnige heiraten kann?
Вы оба невероятно любите друг друга.
Sie lieben sich wahnsinnig.
Хотя это невероятно. Поразмыслим здраво.
Es klingt unwahrscheinlich, aber überlegen Sie mal.

Nachrichten und Publizistik

Проведение избирательных кампаний, которые стали невероятно дорогими, теперь полностью зависит от денег.
Es geht jetzt nur noch um Mittel für die Durchführung der Wahlkämpfe, die unglaublich teuer geworden sind.
Америка тратит невероятно много на систему здравоохранения, но получает гораздо меньше.
Im Hinblick auf die Gesundheitsfürsorge gibt Amerika also unwahrscheinlich mehr aus als es dafür bekommt.
Это невероятно, но сейчас США поглощают примерно две трети всех чистых сбережений мира - беспрецедентная ситуация в истории.
Unfassbar, aber die USA verbrauchen damit ungefähr zwei Drittel aller weltweiten Nettoersparnisse - eine in der Geschichte einmalige Situation.
Невероятно трудно оценить объемы бегства капитала, поскольку данных недостаточно и поскольку тяжело отличить бегство капитала от нормальной диверсификации бизнеса.
Es ist äußerst schwierig, die Kapitalflucht zu beziffern, weil einerseits die Daten nicht ausreichen und es anderseits schwierig ist, Kapitalflucht von normaler Diversifizierung zu unterscheiden.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig.
Китай согласился выполнить свои обязательства перед ВТО в невероятно короткий срок, что было вызвано сильнейшим давлением со стороны Америки.
China hat sich bereit erklärt, seine WTO-Verpflichtungen in einer erstaunlich kurzen Frist durchzusetzen. Dem hat das Land wohl nur unter dem extremen amerikanischen Druck zugestimmt.
Коварное сочетание широко распространенной бедности в Западной Африке, ее ограниченных медицинских ресурсов и густонаселенных городских районов может стать невероятно смертоносным.
Westafrikas verheerende Kombination aus Armut, Mangel an medizinischen Ressourcen und überfüllten Stadtgebieten wirkt besonders tödlich.
И наиболее очевидным доказательством служит тот факт, что, несмотря на невероятно низкие процентные ставки, инвестиции не растут.
Aber dies ist nicht der Fall, und der beste Beweis dafür ist, dass die Investitionen trotz niedrigster Zinsen keinen Boom erleben.
По стандартам, существовавшим несколько веков назад, мы живем в невероятно богатом мире.
Nach den Maßstäben der letzten Jahrhunderte leben wir in einer Welt des unglaublichen Wohlstands.
Использование силы среди развитых индустриальных демократических государств фактически невероятно.
Der Einsatz von Gewalt unter fortschrittlichen, demokratischen Industrienationen ist praktisch undenkbar.
ЛОНДОН - Глобальная система финансового регулирования невероятно сложна. Это одна из причин, почему люди ее плохо понимают.
LONDON - Einer der Gründe, warum das globale System der Finanzmarktregulierung schwer zu durchschauen ist, ist seine außerordentliche Komplexität.
Что невероятно, так это та внимательность, с которой Бутан подходит к процессу перемен, и то, как буддистское мышление влияет на эту внимательность.
Unglaublich ist dabei die Bedachtsamkeit, mit der Bhutan diesen Veränderungsprozess angeht, und die Art und Weise, wie das buddhistische Denken diese Bedachtsamkeit lenkt.
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут.
Unglaublicherweise wurden die Symptomlisten für manche Störungen in wenigen Minuten erstellt.
В результате получилось фатальное сочетание конвертируемости валюты, невероятно высоких ставок процента, низкой инфляции и свободного движения капитала, т.е. были созданы условия, стимулирующие широкомасштабную спекуляцию и бегство капитала.
Die Folge war eine tödliche Kombination aus Währungskonvertierbarkeit, explodierenden Zinssätzen, niedriger Inflation und freiem Kapitalverkehr. Das alles führt nur zu Spekulation und Kapitalflucht.

Suchen Sie vielleicht...?