Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

мошенничество Russisch

Bedeutung мошенничество Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch мошенничество?

мошенничество

поведение, образ действий мошенника; жульничество, плутовство, корыстный обман Бабушка долго, гневно и громко упрекала его в мошенничестве и торговалась с ним смесью русского, французского и немецкого языков, причем я помогал переводу. «И не только гордость ума, а глупость ума. А главное плутовство, именно плутовство ума. Именно мошенничество ума», повторил он. юр. в уголовном праве РФ преступление в сфере экономики, направленное против собственности, представляющее собой хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием И мы приложим максимум усилий, чтобы на скамью подсудимых попали все виновные в афёрах и мошенничествах.

Übersetzungen мошенничество Übersetzung

Wie übersetze ich мошенничество aus Russisch?

Synonyme мошенничество Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu мошенничество?

Sätze мошенничество Beispielsätze

Wie benutze ich мошенничество in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

В настоящий момент он отбывает срок за мошенничество со страховкой.
Er sitzt zurzeit wegen Versicherungsbetrugs ein.

Filmuntertitel

Это мошенничество! - Что?
Aber das ist gemogelt, Chef!
Хуже того. Знаете, каково наказание за мошенничество на Денебе-5?
Sie kennen die Strafe für Betrug auf Deneb V?
Дамба - это мошенничество. Какая дамба?
Der Damm, gegen den Ihr Mann war ist ein Betrug.
Мошенничество!
Betrug!
Мошенничество со страховкой?
Versicherungsbetrug!
То самое мошенничество, которое я должен расследовать?
Dabei handelt es sich um den Betrug, den ich untersuchen soll? Ja.
Мошенничество?
Betrug?
Я сидел за мошенничество.
Ich saß wegen Betrugs.
Потом его, наконец, прижали за мошенничество.
Irgendwann haben sie ihn dann wegen Betrugs drangekriegt.
Тогда начинай думать, потому что нам нужны книги Морти, чтобы доказать мошенничество.
Wir brauchen Mortys Bücher, um seinen Betrug aufzudecken.
Я наслаждался звучанием этих слов прибыль, убыток, маржа...слияние, займ, аренда субаренда, подразделение мошенничество, разделение, отделение.
Alles klang so gut: Gewinn, Verlust, Übernahme, vermieten, untervermieten, betrügen, bescheißen, aufsplitten.
Мошенничество, мистер Пуаро.
Betrug, Mr. Poirot.
Почтовое мошенничество?
Postbetrug?
Типичное мошенничество.
Das ist die typische Versicherungsmasche.

Nachrichten und Publizistik

И мошенничество действительно расстроило более широкие отношения сверхдержав.
Und in der Tat beeinträchtigten Betrügereien die Beziehung zwischen den Supermächten auf breiter Ebene.
Диссиденты, старающиеся финансировать свою деятельность путем частного предпринимательства, часто оказываются в тюрьме по обвинениям в экономических преступлениях, таких как мошенничество и незаконная издательская деятельность.
Dissidenten, die versuchen, ihre Aktivitäten zu finanzieren, indem sie ein privates Unternehmen betreiben, finden sich mitunter im Gefängnis wieder, weil sie angeblich Wirtschaftsstraftaten wie Betrug oder illegale Veröffentlichungen begangen haben.
В то время как расследуются некоторые случаи незаконных притязаний, черного рынка для квитанций не существует; мошенничество, кажется, возникает главным образом через фальсификацию счетов.
Obwohl manche Fälle unrechtmäßiger Inanspruchnahme des Absetzbetrages untersucht werden, gibt es keinen Schwarzmarkt für Quittungen. Der Steuerbetrug scheint vornehmlich in Form gefälschter Rechnungen aufzutreten.
С другой стороны, налоговое мошенничество означает подделку документов и, следовательно, является более тяжким правонарушением.
Steuerbetrug hingegen ist mit Urkundenfälschung und daher mit einer sehr viel höheren Strafbarkeit verbunden.
Налоговое мошенничество является уголовным преступлением в Швейцарии.
Steuerbetrug ist in der Schweiz ein Straftatbestand.
Цены на структурированные ценные бумаги, такие как обеспеченные долговые обязательства, снижаются, потому что было выявлено институциональное мошенничество в многоступенчатой цепочке оформления залога.
Die Preise für strukturierte Wertpapiere wie Collateralized Debt Obligations sind gesunken, weil ein institutioneller Schwindel aufgedeckt wurde.
Все это экономическое мошенничество превозносилось телевидением, печатью и интернетовскими журналистами.
All diese ökonomischen Taschenspielereien wurden durch die Berichterstattung in Fernsehen, Presse und Internet zusätzlich verstärkt.
Шахматные программы, работающие на настольных компьютерах, превзошли за последнее десятилетие лучших шахматистов, и в этой области мошенничество становится настоящей напастью.
In den letzten zehn Jahren wurden die besten menschlichen Spieler von Computerprogrammen übertroffen und Betrug ist zunehmend eine Plage.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого.
Manchmal besteht der Betrug im Diebstahl geistigen Eigentums: Der Schuldige heimst die Lorbeeren für die Arbeit eines anderen ein.
Тем не менее, мошенничество часто принимает форму подделки, особенно в самых конкурентоспособных научных областях: злоумышленники фальсифицируют данные.
Insbesondere in den am stärksten vom Wettbewerb gekennzeichneten Wissenschaftsbereichen jedoch erfolgt Betrug häufig in Form von Fälschungen, d.h., der Schuldige fabriziert Daten.
За последнее десятилетие каждая фирма на Уолл-стрит заплатила значительные штрафы за фальшивый бухгалтерский учет, инсайдерскую торговлю, мошенничество с ценными бумагами, схемы быстрого обогащения или прямое хищение со стороны руководителей.
Jedes Unternehmen an der Wall Street hat in den vergangenen zehn Jahren beträchtliche Geldstrafen wegen gefälschter Buchführung, Insiderhandel, Aktienbetrug, Schneeballsystemen oder glatter Veruntreuung durch Geschäftsführer bezahlt.
К сожалению, из отчетов инспекторов четко ясно одно: они не сделают смелых шагов, которые нужны международному сообществу, чтобы разоблачить мошенничество Ирака.
Leider geht aus dem Bericht der Inspektoren eines klar hervor: Sie werden keine gewagten Schritte unternehmen, die der internationalen Gemeinschaft Beweise für den Betrug des Irak liefert.
Почему же Ортега решил украсть муниципальные выборы, несмотря на риски, которым это мошенничество подвергло его правительство?
Warum beschloss Ortega, die Kommunalwahlen trotz der Risiken, die dieser Wahlbetrug für seine Regierung mit sich bringt, zu manipulieren?
Таким образом, Ортега рискнул совершить избирательное мошенничество, и теперь страна расплачивается за это.
Deshalb nahm Ortega das Risiko des Wahlbetrugs auf sich und das Land bezahlt nun den Preis.

Suchen Sie vielleicht...?