Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

ловкость Russisch

Bedeutung ловкость Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ловкость?

ловкость

свойство по значению прилагательного ловкий; способность легко и успешно делать что-либо Разумеется, что матушка после этого поехала с сестрами на вечер, на котором младшая сестра, Антонина, приобрела общие похвалы за отличное свое пение и ловкость в танцах. Тут он артист, щеголь, герой, подкупающий даже противников смелостью мгновенного натиска, ловкостью удара, красотою и благородством приемов. физическая сноровка, способность искусно управлять своим телом, движениями При большой ловкости и очень точном расчёте можно было, согнувшись, проскочить между двумя легионерами, дорваться до повозки и вскочить на неё. Лодка закачалась, но я справился, и между нами началась отчаянная борьба; бешенство придавало мне силы, но я скоро заметил, что уступаю моему противнику в ловкости… перен. изворотливость, уменье устраивать свои дела, находить выход из положения Напротив, он часто любил толковать о своем ремесле, о своей ловкости в хозяйственных распоряжениях, даже о разных проделках в торговле, о том, как умел он надуть неопытного покупщика, продать подороже и купить подешевле. изворотливость, уменье устраивать свои дела, находить выход из положения

Übersetzungen ловкость Übersetzung

Wie übersetze ich ловкость aus Russisch?

Synonyme ловкость Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ловкость?

Sätze ловкость Beispielsätze

Wie benutze ich ловкость in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ловкость и хладнокровие, смелость и сообразительность сочетались в нем в равной степени.
Geschicklichkeit und Gelassenheit, Mut und Erfindergeist waren in ihm gleichermaßen vereint.

Filmuntertitel

Я все еще считаю, что это какая-то ловкость.
Ich glaube immer noch, es ist ein Trick.
Проверьте свою ловкость в игре в дартс.
Hierher für das große Geschicklichkeitsspiel.
Только ловкость.
Reines, unverfälschtes Geschick.
Еще был Дагу. Отвага, сила и ловкость. помогли ему голыми руками убить льва и содрать с него шкуру.
Daggoo führte seine Kühnheit, seine Würde und Anmut...auf einen Kampf mit einem Löwen zurück, dessen Fleisch er verspeist hatte.
Я долго вырабатывал ловкость рук.
Ich musste meine Finger trainieren, sie geschmeidig machen.
Я надеюсь, что ловкость и ум - на моей стороне.
Die Agilität und hoffentlich Klugheit liegen auf meiner Seite.
Только ловкость рук, никакого мошенничества!
Das kommt aus den Handgelenken.
Компьютер изменит его силу, ловкость, скорость - что захочешь.
Der Computer stellt Stärke, Tempo, Beweglichkeit so ein, wie Sie es wollen.
Помнится, когда я вступала в симбиоз с Дакс, я опасалась, что утрачу былую ловкость.
Als ich den Dax-Symbionten bekam, befürchtete ich, es würde meine Koordination beeinträchtigen.
Так забраться. Какая ловкость в столь юном возрасте.
Die Kletterei und das Geschleppe in deinem zarten Alter.
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Bis sie kommt, wird uns Groves Magic Master, Jeremiah Hart, mit seinen Zaubertricks unterhalten.
Что ты там - ловкость свою показываешь?
Du Angeber!
Ловкость рук.
Fingerfertigkeit.
Та же скорость, сила, ловкость, те же инстинкты убийцы. Вы одинаково сильны в поиске.
Erhöhte Schnelligkeit, Stärke, Beweglichkeit, die gleichen Killerinstinkte, parallele Forschungszweige.

Nachrichten und Publizistik

Турция проявила ловкость в использовании этих новых возможностей, направляя большую часть экспорта на юг и восток, в страны с развивающейся экономикой, а не как запад на высокодоходные рынки.
Die Türkei hat diese neuen Chancen geschickt ergriffen, und ihre Exporte gehen zunehmend in die Schwellenvolkswirtschaften im Süden und Osten statt in die einkommensstarken Länder im Westen.
Такая ловкость рук работает, потому что мы предполагаем, что действие ликвидирует все результаты бездействия, между тем как, конечно же, это далеко не так.
Der Taschenspielertrick funktioniert, weil wir davon ausgehen, dass unser Tätigwerden alle Auswirkungen unserer Untätigkeit ausgleicht, was natürlich nicht annähernd der Fall ist.

Suchen Sie vielleicht...?