Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

диалект Russisch

Bedeutung диалект Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch диалект?

диалект

лингв. местная, социальная или профессиональная разновидность языка Все здесь отзывается уже югом и местный диалект, и разговор, и удовольствия, и еда, и характер безделья, и вся физиономия не только уличной жизни, но и домашнего побыта. Многолетние исследования в Новгороде показали, что древненовгородский диалект, отразившийся уже в самых ранних берестяных грамотах XI―XII веков, резко отличался от того «общерусского» диалекта, на котором говорили в Киеве.

Übersetzungen диалект Übersetzung

Wie übersetze ich диалект aus Russisch?

диалект Russisch » Deutsch

Dialekt Mundart Sprechweise Idiom

Synonyme диалект Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu диалект?

Sätze диалект Beispielsätze

Wie benutze ich диалект in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Язык - это диалект с армией и флотом.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte.
Клеверландский - это диалект голландского, на котором говорят в немецкой земле Северный Рейн-Вестфалия.
Kleverländisch ist ein Dialekt des Niederländischen, der im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen gesprochen wird.

Filmuntertitel

Жизнь прекрасна, если помнить. За здоровье всех присутствующих! Чиро, стыдись, ты забыл родной диалект!
Bevor ich vergesse den Reim. trinke ich. trinke ich. schnell noch ein Glas Wein!
Увидим, помнишь ли ты наш диалект.
Geh, geh, geh!
Туринский диалект вместо неаполитанского, вот и все.
Turiner Dialekt statt Neapolitanisch?
Вы видели это уличное создание, и слышали этот диалект подворотни.
Sehen Sie diese Kreatur, ihr Rinnsteinjargon. wird sie ewig an die Gosse fesseln.
Вы видели это уличное создание и слышали этот диалект подворотни.
Sehen Sie diese Kreatur, ihr Rinnsteinjargon. wird sie ewig an die Gosse fesseln.
Малоизвестный земной диалект, мистер Спок.
Ein seltener Erdendialekt, Mr. Spock.
Это диалект аомори.
Das ist Aomori Dialekt.
Я изучал классический испанский, а не этот странный диалект, которого он где-то нахватался.
Ich habe klassisches Spanisch gelernt, nicht diesen seltsamen Dialekt, den er spricht.
Стюардесса, я понимаю этот диалект.
Oh, Stewardess. Ich kann das.
Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать. но у него совершенно необычный диалект.
Ich weiß nicht, wo Ihr Schiff in Kommunikation unterwiesen wurde. aber es benutzt einen höchst seltsamen Dialekt.
Это диалект, на котором говорят в восточной Гренландии.
Ein Dialekt aus Ost-Grönland.
У меня баварский диалект, сэр.
Sehr gut.
Очень помогает, когда знаешь местный диалект.
Die schneiden das Moos. - Und die Verpacker.
Вы знаете кантонский диалект!
Das wird im Alter nicht besser. Ich freu mich jedenfalls, dich zu sehen!

Suchen Sie vielleicht...?