Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

дерзко Russisch

Bedeutung дерзко Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дерзко?

дерзко

нареч. к дерзкий; проявляя дерзость, непочтительно, грубо по отношению к кому-либо или чему-либо вызывающе смело

Übersetzungen дерзко Übersetzung

Wie übersetze ich дерзко aus Russisch?

Synonyme дерзко Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дерзко?

Sätze дерзко Beispielsätze

Wie benutze ich дерзко in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мария дерзко отказалась от подарка, который хотел ей сделать Том, новый друг ее матери. Позже она пожалела об этом.
Maria wies das Geschenk, das ihr Tom, der neue Freund ihrer Mutter, machen wollte, trotzig zurück. Später tat ihr das leid.
Конечно, звучит немного дерзко, тем не менее это верно.
Ein bisschen schnodderig klingt es schon. Aber es ist korrekt.

Filmuntertitel

Это когда только ты и я и плевать на всех остальных в этом мире. Это когда два человека живут одной жизнью вместе, дерзко и счастливо.
Wir zwei leben unser Leben, glücklich und voller Stolz.
Вероятно, он вел себя дерзко или сопротивлялся аресту.
Wahrscheinlich ist er frech geworden oder er hat Widerstand geleistet.
Слишком дерзко просить, чтобы ты помогла обоим.
Ich kann nicht erwarten, dass du meine Wünsche für beide erhörst.
На вечеринке вы вели себя весьма дерзко.
Auf der Party waren Sie so forsch.
С каждым днем они ведут себя все более дерзко и решительно.
Sie werden jeden Tag dreister und entschlossener.
Так дерзко, просто обожаю.
Die sind so knackig. Ich liebe das.
Играй вы в котру хоть на половину так же дерзко, игра бы вышла на славу.
Wenn Sie Kotra auch so dreist spielen, wäre es ein tolles Match.
Дерзко!
Saucy!
Я надеюсь это не очень дерзко для меня. Я заказал тебе мартини.
Ich hoffe, es war nicht aufdringlich, dir einen Martini zu bestellen.
Нет, это для меня дерзко.
Ich bin diejenige, die aufdringlich ist.
И, кроме того, если это не чересчур дерзко, позвольте спросить.
Wenn es also nicht zu viel verlangt ist.
Как дерзко и хитроумно с её стороны!
Sie war so schlau und hinterlistig.
Обожаю, когда ты говоришь так дерзко.
Ich mag, wenn du unanständig redest.
Это и горячо, и дерзко.
Gut, dann also Cora, morgen?

Nachrichten und Publizistik

Мусульманская девушка, которая носит платок в средней школе, просто носит платок, а не дерзко бросает вызов всеобщему социальному порядку.
Ein muslimisches Mädchen, das in einer staatlichen Schule ein Kopftuch trägt, trägt einfach ein Kopftuch und stellt nicht provokant eine vorherrschende gesellschaftliche Ordnung infrage.
Северная Корея усилила свою власть, дерзко разыгрывая свои плохие карты.
Mit dieser schwachen Hand hat Nordkorea seine Macht unverfroren ausgebaut.
Здесь пустые окна, забитые мешками с песком, дерзко смотрят друг на друга - символы прошлого, остановившегося десятки лет назад.
Trotzig starren sich dort weiter leere, mit Sandsäcken gefüllte Fenster an - Symbole einer Vergangenheit, die inzwischen schon Jahrzehnte anhält.

Suchen Sie vielleicht...?