Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

легко Russisch

Bedeutung легко Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch легко?

легко

нареч. к лёгкий без труда, с лёгкостью в знач. сказуемого является лёгким в знач. частицы, жарг. выражает готовность выполнить просьбу, сделать что-либо, также выражает уверенность в осуществимости, высокой вероятности чего-либо

Übersetzungen легко Übersetzung

Wie übersetze ich легко aus Russisch?

Synonyme легко Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu легко?

Sätze легко Beispielsätze

Wie benutze ich легко in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Легко приобрести плохие привычки.
Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen.
Прибавить пять к десяти легко.
Es ist leicht, 5 zu 10 zu addieren.
Прибавить к десяти пять легко.
Es ist leicht, 5 zu 10 zu addieren.
Я легко нахожу общий язык со своей мачехой.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Stiefmutter.
По-японски мне говорить легко.
Japanisch sprechen ist für mich leicht.
Он легко простужается.
Er holt sich leicht eine Erkältung.
Легко полученное легко теряется.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Легко полученное легко теряется.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Легко доставшееся легко пропадает.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Легко доставшееся легко пропадает.
Wie gewonnen, so zerronnen.
На этот вопрос ответить легко.
Die Frage ist leicht zu beantworten.
На твой вопрос легко ответить.
Es ist einfach, deine Frage zu beantworten.

Filmuntertitel

Что-то легко произносимое и труднозабываемое.
Was leicht zu sagen und schwer zu vergessen ist.
Это было не легко, и я не собираюсь сводить мою работу на нет.
Das war schwer genug und ich lasse mir meine Mühe nicht zunichte machen.
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается.
Ich weiß, es ist schwer für Sie, das Schicksal Ihrer Kameraden zu vergessen aber unser weiblicher Gast ist noch leicht beunruhigt.
Если проиграете, я легко её поймаю.
Und wenn Sie verlieren, kann ich sie leicht lebend wieder einfangen.
И вы убедите в этом Скотланд Ярд так же легко, как и меня.
Sie werden Scotland Yard von Ihrer Unschuld überzeugen können.
Приятно, потому что вы оказываете мне теплый прием, и легко, потому что, придерживаясь своих принципов и взглядов, я далек от той суеты, которая мешает многим людям в моем положении.
Erfreut, weil ich, solange ich hier oben stehe, von Ängsten und Sorgen befreit bin, die so manchen Mann in meiner Position zu plagen pflegen.
Да, вам так легко нанести ущерб. - Ущерб?
Ja, Sie nehmen so leicht Schaden.
Послушай меня, девочка, я легко узнаю первоклассного рыбака.
Hör mir zu, junge Dame. Ich erkenne einen 1.-klassigen Angler.
Я уверена, мистер Уорринер легко опровергнет эту глупую историю,.. -.которую я услышала.
Aber sicher ist Herr Warriner erfreut über die Gelegenheit, die dumme Geschichte von heute zu widerlegen.
Они легко пробьют стену!
Die federn meinen Fall ab!
Это легко вскрыть.
Da kommen wir leicht rein.
Я - сумасшедший из Бразилии. Он очень легко возбудимый.
Jetzt bin ich ein Irrer aus Brasilien!
Замыкание легко устроить. Глядите.
Ein Kurzschluss ist leicht zu bewerkstelligen.
Не знал, что так легко можно заработать!
Ich wusste nicht, dass man so leicht an Geld kommt.

Nachrichten und Publizistik

Такие трайлеры тащат тяжелые сети по дну океана, уничтожая восхитительные, неисследованные и легко подверженные опасности морские виды.
Grundschleppnetz-Fischer ziehen schwere Netze über den Boden des Ozeans und vernichten dabei prächtige, unerforschte und gefährdete Arten von Meerestieren.
Граждане должны уметь более легко пропускать информацию, адаптировать рассказы и отдавать инициативу основным следственным репортерам.
Die Bürger sollten leichter in der Lage sein, investigativen Reportern in den etablierten Medien Informationen zukommen zu lassen, ihnen Storys anzubieten und Hinweise zu schicken.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: плохие идеи, легко перемещающиеся через границы, и ошибочные экономические представления с обеих сторон Атлантического океана взаимно усиливают друг друга.
Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her: Schlechte Ideen greifen leicht auf andere Länder über, und die fehlgeleiteten wirtschaftlichen Vorstellungen auf beiden Seiten des Atlantiks verstärken einander gegenseitig.
Конечно, это и не легко, и не очевидно.
Es ist natürlich weder einfach noch naheliegend.
Регулирующие органы также должны установить требование о том, чтобы отчёты компаний публиковались на регулярной, постоянной основе и чтобы они были легко доступными и сравниваемыми между разными странами и другими компаниями добывающей промышленности.
Überdies müssen die Regulierungsbehörden festlegen, dass Geschäftsberichte regelmäßig und pünktlich vorzulegen sowie leicht zugänglich und länder- sowie firmenübergreifend vergleichbar sind.
КЕМБРИДЖ. Хотя я и ценю то, что валютные курсы никогда не бывает легко объяснить или понять, я нахожу сегодняшнюю относительно высокую стоимость евро несколько загадочной.
CAMBRIDGE, MASS.: Mir ist bewusst, dass Wechselkurse nie leicht erklärbar oder verständlich sind.
Легко критиковать детали плана МВФ.
Es ist allzu leicht, die Einzelheiten des IWF-Plans zu kritisieren.
В результате, можно относительно легко сформулировать пакет мер по снижению дефицита, который поднимет эффективность, будет содействовать росту и уменьшит неравенство.
Infolgedessen ist es relativ einfach, einen Plan zum Defizitabbau zu formulieren, der die Effizienz steigert, das Wachstum stützt und die Ungleichheit reduziert.
Вместо этого легко заработанные деньги стимулировали экономику, побуждая домашние хозяйства рефинансировать свои ипотечные кредиты и потратить часть своего капитала.
Stattdessen kurbelte das billige Geld die Konjunktur an, indem es die Haushalte dazu verleitete, ihre Hypotheken umzuschulden und einen Teil ihres Kapitals auszugeben.
Некоторые арабские монархи пообещали профинансировать атаки США - инвестиции, которые они легко восстановят, учитывая, что разговоры о войне уже повысили цены на нефть.
Einige arabische Monarchen haben versprochen, den US-Angriff zu finanzieren - eine Investition, die sie leicht wieder hereinholen würden, bedenkt man, dass das Kriegsgerede bereits jetzt einen Anstieg der Ölpreise bewirkt hat.
Многие из них в конечном счете решают окончательно иммигрировать в США; сделать им это относительно легко, благодаря обществу, которое все еще приветствует чужаков с распростертыми руками (несмотря на то, что с 2001 года это стало более сложным).
Viele von diese entschieden sich letztlich, dauerhaft in Amerika zu bleiben, was ihnen dank einer Gesellschaft, die Außenseiter noch immer mit offenen Armen empfange (auch wenn die Dinge seit 2001 schwieriger geworden sind), relativ leicht fiele.
Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
Aber trotz alledem will die eine der beiden politischen Parteien Steuereinnahmen ganz aushöhlen, und die andere macht gegen besseres Wissen nur zu leicht mit, um ihre reichen Spender bei Laune zu halten.
Это легко доказать.
Diese Entwicklung ist einfach darzustellen.
Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
Den bestehenden Gesellschaftsvertrag zu zerreißen, ist etwas, das man nicht leichtfertig tun sollte.

Suchen Sie vielleicht...?