Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerfressen Deutsch

Übersetzungen zerfressen ins Englische

Wie sagt man zerfressen auf Englisch?

Sätze zerfressen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerfressen nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Eisenstange war vom Rost zerfressen.
Rust ate away the iron bar.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.
I heard that a paralyzed man was eaten alive by maggots.
Tom war von Hass zerfressen.
Tom was consumed by hatred.

Filmuntertitel

Ganz zerfressen!
The moths got to it.
Das schreckliche Zeug hat beinahe meinen Magen zerfressen.
That horrible stuff. Almost took the lining off my stomach.
Mein Theater wird von Hass zerfressen, von Eifersucht.
You can't imagine! My theater is torn by hatred and jealousy.
Ja, ein wertvolles Geschenk, ein weißer Smoking, von Motten zerfressen.
What a nice present! It's eaten by moths!
Aber darunter total verfault. von den Termiten der Sünde zerfressen.
But underneath, dry rot. The termites of sin and depravity, gnawing at his soul.
Jedes Stück Holz in diesem Scheiß- land ist von Ameisen zerfressen.
Every piece of wood in this blistering country's eaten by ants.
Dort wird Sie die Erinnerung an Ihre eigene Größe zerfressen.
Where the memory of your own greatness will gnaw you.
Hören Sie gut zu! Oder hat der Whisky Ihr Gehirn zerfressen?
Now listen, if the whisky's not softened your head.
Das Salzwasser würde das Metall zerfressen.
Saltwater would eat that metal alive.
Sie hätten Gardners Boot sehen sollen, völlig zerfressen.
It was Gardner's boat all chewed up. I helped tow it. You should've seen it.
Es wird den Lack zerfressen.
You will hurry with this because the paint. The finish is gonna be.
Das Fundament ist von Termiten zerfressen.
That foundation is just riddled with termites.
Es gefiel ihm, wie die Telefonzelle langsam vom Salz zerfressen wurde.
He could imagine the way the sea, if given time, would corrode the phone itself and how, eventually, the corrosion would pass along the line to Zelda's ear.
Oh, du dich ständig mehrende Dunkelheit, form- und geistlose Wesen zerfressen und faulig in euren Herzen, Körpern und Gemütern ich rufe euch herbei von euren antiken, zeitlosen Reisen um auf den Winden der Niedertracht zu reiten.
Oh, ever-increasing darkness. shapeless and mindless beings. corroded and rotten in your hearts, body and mind. I summon you from your ancient, timeless travels. to ride the winds of blackness.

Nachrichten und Publizistik

Wenn eine Generation nach der anderen weiterhin mit dieser Leugnung lebt, werden die Lügen alles zerfressen, womit sie in Berührung kommen.
As one generation after another continues to live in denial, the lies will corrode everything they touch.
Sie wird die Qualität der politischen Führung zerfressen und den Anspruch der Türkei, zu den globalen Akteuren zu gehören, untergraben.
It will have corrosive effects on the quality of policymaking, as well as undermine Turkey's claim to global economic standing.

Suchen Sie vielleicht...?