Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wellbeing Englisch

Bedeutung wellbeing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch wellbeing?

wellbeing

Wohlbefinden, Wohlergehen, Wohlfahrt (= upbeat) a contented state of being happy and healthy and prosperous the town was finally on the upbeat after our recent troubles

Übersetzungen wellbeing Übersetzung

Wie übersetze ich wellbeing aus Englisch?

wellbeing Englisch » Deutsch

Wohlergehen Wohlstand Wohlsein Glück Friede

Synonyme wellbeing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu wellbeing?

Sätze wellbeing Beispielsätze

Wie benutze ich wellbeing in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

In fact, it's a sensation of extreme wellbeing.
Eher ein großes Wohlbehagen.
ONE PREOCCUPATION, THE LIFE AND WELLBEING OF WALTER BEDEKER.
Seine Hauptbeschäftigung ist das Leben und Wohlbefinden von Walter Bedeker.
The people feel it exactly if someone does something for their wellbeing.
Das Volk spürt es genau, wenn jemand etwas für sein Wohl tut.
The wealth of a nation is in the wellbeing of its people, both spiritually and materialistically.
Das war eine 40-minütige Rede in einem Satz. Der Wohlstand einer Nation beruht auf dem Wohlstand der Bevölkerung, sowohl geistig als auch materiell.
Then came the requisite inquiries about the health and wellbeing of the family's elders and close relations.
Dann erkundigte er sich unweigerlich nach der Gesundheit und dem Wohlergehen der älteren Männer und der anderen Verwandten.
Economic factors. It could affect the wellbeing of everyone in this town.
Jedermann in der Stadt könnte ruiniert werden.
Cheers to his wellbeing.
Auf sein Wohl!
Then one day, at the height of my sense of wellbeing, I suddenly, and for no apparent reason, was seized with an urge to commit suicide.
Dann, eines Tages, auf dem Höhepunkt meines Wohlbefindens, erfasste mich plötzlich und grundlos der Drang, Selbstmord zu begehen.
I feel an abundance of wellbeing on the ship.
Die Sensoren zeigen nicht das Geringste.
Or on the Traveller, on his wellbeing.
Und bemühen Sie sich um das Wohlergehen des Reisenden.
I feel an abundance of wellbeing on the ship.
Ich empfange jetzt einen Strom positiver Energie.
So the difficulty in attaining such complex positioning in zero gravity and the effect it would have on a human male's psychological wellbeing, is what makes this anecdote so amusing.
Es ist schwierig, in absoluter Schwerelosigkeit solche Übungen zu machen. Da stehen psychische und physische Verfassung im Gegensatz. Überaus amüsant.
You have a knack with money and I think it's great you're sharing it with him and that he accepted your offer, that he trusts you with his financial wellbeing.
Du kennst dich mit Geld aus. Schön, dass du ihm helfen willst und dass er dein Angebot annahm. Er vertraut dir seine finanzielle Unabhängigkeit an.
The future wellbeing of the Federation may well depend on it.
Die Zukunft der Föderation hängt davon ab.

Nachrichten und Publizistik

The outcome of that would be inherently unpredictable, but probably in any case very destructive for Russian wellbeing.
Der Ausgang wäre naturgemäß nicht vorhersehbar, dürfte aber in jedem Fall verheerende Folgen für Russlands Wohlergehen haben.
The lesson from America is that economic growth is no guarantee of wellbeing or political stability.
Die Lektion aus Amerika lautet, dass Wirtschaftswachstum keine Garantie für Wohlergehen oder politische Stabilität ist.
If they were unable to foresee something so important to people's wellbeing, what good are they?
Wenn die Ökonomen nicht in der Lage waren, etwas für das Wohl der Menschen derart Wichtiges vorherzusehen, wozu sind sie dann gut?
No one knows how much such product innovations and improvements have added to our wellbeing.
Niemand weiß, in welchem Ausmaß derartige Produktinnovationen und Verbesserungen zu unserem materiellen Wohlergehen beitragen.
China's economic rise can contribute to global wellbeing if its leaders emphasize investment in infrastructure, clean energy, public health, and other international priorities.
Chinas wirtschaftlicher Aufstieg kann zum Wohle der Welt beitragen, falls seine Führung ihre Schwerpunkte auf Investitionen in die Infrastruktur, saubere Energie, die öffentliche Gesundheit und andere internationale Prioritäten legt.
But China's rulers would take a giant step forward by recognizing that such aspirations are not a threat to the country's wellbeing.
Doch würde die chinesische Führung einen Riesenschritt nach vorn tun, wenn sie anerkennte, dass derartige Ziele keine Bedrohung für das Wohl eines Landes darstellen.
Our collective health and wellbeing are evidence of such institutions' effectiveness.
Der Beweis für die Effektivität solcher Einrichtungen liegt in unserer kollektiven Gesundheit und unserem allgemeinen Wohlergehen.
Every year, the UNDP publishes a ranking of countries by their Human Development Index (HDI), which incorporates other dimensions of wellbeing besides income, including health and education.
Das UNDP veröffentlicht alljährlich eine Rangliste der Länder auf der Basis ihres Human Development Index (HDI), die außer dem Einkommen noch andere Dimensionen dafür einbezieht, wie gut es den Menschen geht, darunter Bildung und Gesundheit.
Let there be no misunderstanding: Europe alone is not responsible for the wellbeing of all the people fleeing persecution in Afghanistan, Eritrea, Syria, and elsewhere.
Um Missverständnissen vorzubeugen: Für das Wohlergehen der Menschen, die aus Afghanistan, Eritrea, Syrien und anderswo vor der Verfolgung fliehen, hat nicht nur Europa allein die Verantwortung.
This is a dangerous development, one that can retard growth, threaten the cohesion of societies, and jeopardize people's wellbeing.
Dabei handelt es sich um eine gefährliche Entwicklung, die das Wachstum verzögern, den Zusammenhalt der Gesellschaften bedrohen und das Wohlergehen der Menschen gefährden kann.
The likely reason is that providing division managers with greater autonomy not only frees them up to respond to market demands; it also allows them to put their own career interests above the wellbeing of the firm.
Der Grund dafür ist wahrscheinlich, dass Abteilungsleiter, die größere Autonomie bekommen, nicht nur freier auf Marktanforderungen reagieren können, sondern auch in Versuchung kommen, ihre eigenen Karriereinteressen über das Wohl der Firma zu stellen.
But it wanted to give Greeks a chance to weigh in on this issue, so critical for their country's future wellbeing.
Doch sie wollte den Griechen eine Chance geben, sich bei diesem für das künftige Wohl ihres Landes so kritischen Thema einzubringen.
And of course, we must ensure the wellbeing of the migrants themselves.
Und natürlich müssen wir das Wohlergehen der Migranten selbst gewährleisten.
After all, at first blush, such flows do not seem to be as powerful or as urgent a threat to people's wellbeing as, say, not having enough food to survive.
Immerhin scheinen solche Geldflüsse auf den ersten Blick keine so starke oder akute Bedrohung für das Wohlergehen der Menschen darzustellen wie beispielsweise ein Mangel an Nahrung zum Überleben.

Suchen Sie vielleicht...?