Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

welfare Englisch

Bedeutung welfare Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch welfare?
In einfachem Englisch erklärt

welfare

Someone's welfare is their health, safety, and other things the make them happy. Children need to exercise each day, for both their physical and psychological welfare. This group has tried to promote the welfare of old people throughout the United Kingdom. It is clear that the issues the environment and animal welfare have become very important recently. Few countries have the same level of social welfare that we have in Canada. Welfare is money paid by the government to poor people. The government is reviewing the welfare benefits which single parents receive. He lost his job and his home and has had to go on welfare.

welfare

Sozialhilfe, Wohlfahrt governmental provision of economic assistance to persons in need she lives on welfare Vorteil (= benefit) something that aids or promotes well-being for the benefit of all Wohlbefinden, Wohlergehen, Wohlfahrt (= upbeat) a contented state of being happy and healthy and prosperous the town was finally on the upbeat after our recent troubles

Übersetzungen welfare Übersetzung

Wie übersetze ich welfare aus Englisch?

Synonyme welfare Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu welfare?

Sätze welfare Beispielsätze

Wie benutze ich welfare in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
Wissenschaft und Kunst müssen ihren Beitrag leisten für die Förderung des menschlichen Wohlergehens.
The committee is discussing social welfare.
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen.
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
Penizillin hat viel zum Wohl der Menschheit beigetragen.
The organization is concerned with the welfare of the aged.
Die Organisation kümmert sich um das Wohlergehen von Senioren.
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.
We did everything for the welfare of our children.
Wir taten alles für das Wohl unserer Kinder.
I'll live on welfare.
Ich werde von Sozialhilfe leben.
The government should promote common welfare.
Die Regierung sollte das Allgemeinwohl fördern.
He works at the welfare office.
Er arbeitet beim Sozialamt.
We want welfare, not warfare.
Wir wollen Wohlfahrt, nicht Kriegstat.
A vegan is someone who is concerned about the welfare and continued existence of all living beings, and is NOT just someone who doesn't consume animal products.
Ein Veganer ist jemand, dem das Wohlergehen und Fortbestehen aller Lebewesen ein Anliegen ist, und nicht nur jemand, der keine Tierprodukte isst.
Germans value a strong social welfare state.
Die Deutschen schätzen einen starken Sozialstaat.

Filmuntertitel

The Empire binds itself to bolster his power to indefatigably care for the people's welfare.
Das Imperium verpflichtet sich seine Macht zu festigen stetig für das Wohl des Volkes zu sorgen.
If I'm severe with you sometimes. it's because I have your own welfare at heart.
Wenn ich manchmal streng mit dir bin. dann nur deshalb, weil ich dein Bestes will.
Obscene, because I consider her welfare and you don't?
Schamlos, weil ich ihr Wohlergehen im Sinne habe und Sie nicht?
The welfare of men on shipboard depends upon things that seem small.
Das Wohl der Mannschaft hängt an kleinen Dingen.
A guy goes to jail for a swell vacation. These welfare workers get him out. They make me sick.
Man geht in den Knast zur Erholung, und diese Sozialarbeiterinnen holen einen raus.
Huh, first time I ever saw a welfare worker. - Me too.
Ich sehe sie zum ersten Mal.
No, they're old welfare workers.
Sie sind von der Wohlfahrt.
But you gentlemen must realize. that besides being both father and mother to Harvey. I'm tied up in my own work. in matters that also relate to his future welfare.
Aber Sie müssen verstehen, dass ich, neben meiner doppelten Elternrolle für Harvey, sehr mit meiner Arbeit beschäftigt bin, die für seine Zukunft auch von Bedeutung ist.
If you had the welfare of the state at heart, like I have, - - I'd say you were a man to watch.
Wenn das Wohl des Staates Ihnen genauso am Herzen läge wie uns, würde ich mich vor Ihnen in Acht nehmen.
I mean, my welfare means that much?
So viel bedeutet dir mein Wohlergehen?
Not one of us would fail to die for the true welfare of our nation.
Ja, und auf den Spuk spucke ich! Komm!. sein Leben für das tschechische Volk gibt.
Well since some strange person has taken such an extraordinary interest in my welfare I think I shall stay at the Hotel Metropolitan.
Da sich jemand so sehr um mein Wohlergehen sorgt, sollte ich wohl im Hotel Metropole absteigen.
Elizabeth, whatever happens tonight, have her welfare in mind.
Elizabeth, was immer heute Nacht passiert, kümmern Sie sich um sie.
Well, His Highness thinks only of your true welfare, Your Majesty.
Nun, Seine Hoheit denkt nur an Euer Wohlergehen, Eure Majestät.

Nachrichten und Publizistik

The swing to the left, to social-democratic welfare states, occurred all over Western Europe.
Der Schwenk nach links in Richtung sozialdemokratischer Wohlfahrtsstaaten vollzog sich in ganz Westeuropa.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
Und der sozialdemokratische Wohlfahrtsstaat der Nachkriegszeit wird mit jedem Tag stärker ausgehöhlt.
Citizens, it was thought, had to become more self-reliant; government welfare programs were making everyone soft and dependent.
Die Bürger, so meinte man, müssten stärker selbstverantwortlich agieren. Staatliche Sozialprogramme würden sie träge und abhängig machen.
Because the Democrats in Congress have an almost religious commitment to preserving, intact, America's principal welfare programs for senior citizens, Social Security and Medicare, the legislation does not touch either of them.
Weil die Demokraten im Kongress eine nahezu religiöse Hingabe zum uneingeschränkten Erhalt von Amerikas wichtigsten Wohlfahrtsprogrammen für Senioren, Social Security und Medicare, an den Tag legen, lässt das Gesetz beide unberührt.
Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare.
Zweitens ist die Entwicklung von Medikamenten auf Gewinnmaximierung ausgerichtet und nicht auf sozialen Nutzen. Das verzerrt die Anstrengungen zur Entwicklung von Medikamenten, die von zentraler Bedeutung für das Wohlergehen der Menschen sind.
After all, it hesitated little a few years ago to put a current member state, Austria, on notice that it was watching out for the welfare of that country's democracy.
Immerhin zögerte sie vor ein paar Jahren auch nicht, Sanktionen über ein Mitgliedsland, nämlich Österreich, zu verhängen, als man sich um das Wohl der Demokratie in diesem Land sorgte.
Meanwhile, as Wolfgang Streeck writes persuasively in New Left Review, democratic governments, facing what seemed, in the 1960's, like an endless vista of innovation and growth, were quick to expand the welfare state.
Wie Wolfgang Streeck in der New Left Review überzeugend schreibt, waren die demokratischen Regierungen nach der scheinbar endlosen Perspektive von Innovation und Wachstum der 1960er nur zu bereit, den Wohlfahrtsstaat auszubauen.
Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time.
Eine profunde Reform des Wohlfahrtsstaates und der Aufbau einer modernen Steuerverwaltung braucht Zeit.
Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies?
Warum brauchen Piemontesen, Bayern oder Schotten eine Bürokratie auf nationaler Ebene für ihre Steuerpolitik, Wohlfahrtssysteme, Sicherheitsgesetze und die größtenteils nutzlosen, ihre Mängel lediglich vervielfachenden Armeen?
Political Islam is an almost unknown phenomenon in this region (the Islamic Party of Kenya was never registered, for example), and Muslim organizations have mostly focused on welfare and rights.
Der politische Islam ist in dieser Region ein nahezu unbekanntes Phänomenon (die Islamische Partei Kenias etwa wurde nie angemeldet), und muslimische Organisationen konzentrieren sich zumeist auf die Bereiche Wohltätigkeit und Recht.
If this is more than lip service, and if she really carries out a serious reform of the German welfare state's incentive structure, the result could be higher employment and structural economic growth.
Wenn dies mehr als ein Lippenbekenntnis ist, und wenn sie wirklich eine ernsthafte Reform der Anreizstruktur des deutschen Sozialstaates durchführt, kann dies zu höheren Beschäftigungszahlen und strukturellem Wirtschaftswachstum führen.
Following this is the need to eliminate corporate welfare.
Es folgt die Notwendigkeit, Wohlfahrtsmaßnahmen für Unternehmen abzuschaffen.
It is not that raising poor people's standard of living above bare subsistence produces Malthusian catastrophe, or that taxes and withdrawal of welfare benefits make people work, at the margin, for nothing.
Es ist nicht, dass die Anhebung der Lebensstandards der Armen über das Existenzminimum eine malthusianische Katastrophe heraufbeschwört oder dass Steuern und die Entziehung der Sozialleistungen die Menschen dazu bringt, für nichts zu arbeiten.
Corporate welfare capitalism substituted for what in Europe would have been government provided social democracy.
Innerhalb des kapitalistischen Systems trat eine betriebliche Sozialpolitik an die Stelle dessen, was in Europa eine staatlich garantierte soziale Demokratie gewesen wäre.

Suchen Sie vielleicht...?