Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Friede Deutsch

Übersetzungen Friede ins Englische

Wie sagt man Friede auf Englisch?

Sätze Friede ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Friede nach Englisch?

Einfache Sätze

Nichts ist so wichtig wie Friede.
Nothing is as important as peace.
Friede sei mit dir.
Peace be with you!
Friede ist nicht Abwesenheit von Krieg; Friede ist eine Tugend, eine Geisteshaltung, eine Neigung zu Güte, Vertrauen, Gerechtigkeit.
Peace is not the absence of war; peace is a virtue, a mindset, a disposition towards kindness, trust, justice.
Friede ist nicht Abwesenheit von Krieg; Friede ist eine Tugend, eine Geisteshaltung, eine Neigung zu Güte, Vertrauen, Gerechtigkeit.
Peace is not the absence of war; peace is a virtue, a mindset, a disposition towards kindness, trust, justice.
Es gibt keinen Weg zum Frieden, der Friede ist der Weg.
There is no path to peace. Peace is the path.
Muhammad, Friede sei mit ihm, ist in Mekka geboren.
Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca.
Dauerhafter Friede kann nicht zum Preis der Freiheit anderer Menschen erkauft werden.
Enduring peace cannot be bought at the cost of other people's freedom.
Friede, Bruder!
Peace, brother.
Man soll sich nicht auf jeden Streit einlassen: Friede zählt manchmal mehr, als recht zu haben.
Be selective in your battles. Sometimes peace is better than being right.

Filmuntertitel

Und so erkläre ich euch zu Mann und Frau, und möge Friede und Glück euch begleiten.
And so I pronounce you man and wife. And may peace and happiness be yours.
Friede auf Erden und.
Peace on earth, goodwill to.
Friede sei mit dir, mein Kind.
Peace be with you, my child.
Zufrieden sein, mit mir zu regieren, so dass wir unserem Volk Friede und Glück vermachen könnten.
Be content to reign with me so we could leave behind us a legacy to our people of peace and happiness.
Es ist August 1939, in Europa ist noch Friede.
It's August, 1939. Europe is still at peace.
Adolf Hitler in Warschau? Wo doch Friede ist? Und so ganz allein?
Adolf Hitler in Warsaw when the two countries are still at peace. and all by himself?
Dickster Friede.
Unbroken peace.
Dadurch werden Friede und Sicherheit auf anderen Planeten bedroht.
That will create a threat to the peace and security of other planets.
Man muss nicht beten, dass Friede mit eurem Hause sei.
One need not pray that peace be with this house.
Friede den Märtyrern.
Peace to the martyrs!
Friede, Friede mit ihnen.
Peace, peace to them.
Friede, Friede mit ihnen.
Peace, peace to them.
Aber es herrscht doch Friede mit den Apachen.
But why? We're at peace with the Apache.
Es herrscht Friede mit den Apachen, abgesehen von.
But we're at peace with the Apache, except for a few.

Nachrichten und Publizistik

Friede, Sicherheit und Wohlstand sind ebenso verwundbar wie wertvoll.
Peace, security, and prosperity are as vulnerable as they are valuable.
Die Nachkriegsgenerationen von heute, denen die direkte Erinnerung an den Zweiten Weltkrieg fehlt, nehmen die großen europäischen Errungenschaften - Freiheit, Friede und Wohlstand - als gegeben hin.
Today's post-war generations, lacking direct memory of WWII, view Europe's great achievements - liberty, peace, and prosperity - as a given.
Mindestens zwei Drittel der Israelis erkennen den Nutzen, den ein stabiler Friede der Region bringen würde, und bevorzugen eine Zweistaatenlösung.
At least two-thirds of Israelis, recognizing the benefits that lasting peace would bring to the region, would prefer a two-state solution.
Der Westfälische Friede von 1648 reduzierte die Zahl der unabhängigen Einheiten im Heiligen Römischen Reich von zwischen 3000 und 4000 auf 300 bis 400.
The 1648 Peace of Westphalia reduced the number of independent units in the Holy Roman Empire from 3,000-4,000 to 300-400.
Über Jahre argumentierte man in Israel, dass ein echter Friede mit der arabischen Welt nur möglich sei, wenn die Demokratie in der Region Fuß fasst.
For years, the Israeli discourse has been that a true peace with the Arab world would be possible only when the region embraced democracy.
Der Friede lag den europäischen Gründervätern am meisten am Herzen.
Peace was at the heart of the ambition of Europe's founding fathers.
Dieser Friede war allerdings einseitig.
But this was an asymmetrical peace.
Im Gegensatz dazu würde ein beidseitiger Friede zwischen Israel und Palästina viel weniger islamischen Widerstand hervorrufen.
A symmetrical peace between Israel and Palestine would, by contrast, incite much less Islamic resistance.
Im Grunde ist Europa zufrieden mit geringem Wachstum und der immer größeren Schuldenlast für die Enkel, weil eben dadurch der politische Friede gewahrt wird und weil es ratlose und unentschlossene Regierungen noch ein bißchen länger an der Macht hält.
In essence, Europe is satisfied with low growth and borrowing from its grandchildren just because that keeps the peace and it keeps confused and undecided governments in power just a bit longer.
Schließlich war dauerhafter Friede die Antriebskraft für die Gründer der EU.
After all, the driving motivation of the EU's founders was long-lasting peace.
Sobald der Friede in Reichweite scheint, provozieren Radikale auf der einen oder anderen Seite eine Explosion, um ihn damit wieder in weite Ferne rücken zu lassen.
When peace appears to be close at hand, radicals on one side of the conflict or the other provoke an explosion to derail it.

Suchen Sie vielleicht...?