Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vertraut Deutsch

Übersetzungen vertraut ins Englische

Wie sagt man vertraut auf Englisch?

Sätze vertraut ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vertraut nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Melodie war mir nicht vertraut.
The tune was not familiar to me.
Niemand vertraut ihm mehr.
No one trusts him any more.
Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.
I'm not familiar with this part of the subject.
Sie alle sind vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
The truth of the story is familiar to you all.
Ihr alle seid vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
The truth of the story is familiar to you all.
Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.
I'm not familiar with that subject.
Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
The professor is familiar with contemporary literature.
Frau Ogawa ist mit dem Stadtviertel vertraut.
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
Diese Geste ist jungen Leuten vertraut.
This gesture is familiar to young people.
Derartige Erfahrungen sind jedem vertraut.
This kind of experience is familiar to everyone.
Diese Erfahrung ist jedem vertraut.
This kind of experience is familiar to everybody.
Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
This melody is familiar to many Japanese.
Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
You should acquaint yourself with the local customs.
Sind Sie mit den Fußballregeln vertraut?
Are you familiar with the rules of soccer?

Filmuntertitel

Und bis spät in der Nacht machten Sie sich mit den Sorgen der Arbeiter vertraut.
Late into the night.
Ich habe Kemp vertraut.
I put my trust in Kemp.
Aber er hat mir nicht vertraut und ist getürmt.
Seems he didn't trust me to get the rhino before it got him.
Es war mir auf groteske Art vertraut.
There was something grotesquely familiar about it.
Ich mache mich gerade mit Ihrer Arbeit vertraut.
I'm just becoming familiar with your work.
Vertraut ihn mir an!
Why not let me hold it for you?
Du ruinierst dich und jeden, der dir vertraut hat.
I knew you'd ruin yourself and everybody who trusted you.
Das ganze Volk vertraut dem Marschall, Ihnen und Ihren prachtigen Truppen.
They place their trust in the Marshal, you, and our magnificent army.
Miss Judy vertraut Ihnen.
Miss Judy, she's depending on you.
Ich kann es nicht so recht erklären, aber alles ist irgendwie. vertraut.
I can't quite explain it, but everything is somehow familiar.
All die schönen Dinge, die ich sehe, diese Kirschblüten, Sie, alles irgendwie vertraut.
All the beautiful things I see, these cherry blossoms, you all somehow are familiar.
Also, sind alle mit dem heutigen Ablauf sorgfältig vertraut?
Now, is, uh, everyone thoroughly familiar with the procedure tonight?
Mein Bruder und ich haben ihm immer vollständig vertraut.
My brother and I have always trusted him completely.
Nun, es ist wirklich schön, wenn eine Frau ihrem Mann vertraut. Aber hören Sie.
Now, it's nice, very nice for a wife to trust her husband, but get this.

Nachrichten und Publizistik

Die Hauptmerkmale dieser Geschichte sind jedem vertraut, der sich mit der Weitergabe bestimmter Arten von Storys in Krisenzeiten beschäftigt hat.
The hallmarks of this narrative are familiar to anyone who has studied the transmission of certain story categories in times of crisis.
Diese Urteile wurden von Wirtschaftswissenschaftlern vorgenommen, denen unsere Wirtschaftselite vertraut war - ihre Inspiration, Glaubenssätze, Ausflüchte und Rationalisierungen.
These were judgments made by economists who were familiar with our business leadership - their inspirations, beliefs, subterfuges, and rationalizations.
Diese Generation ist mit den Ideen der Globalisierung und wirtschaftlicher Reformen besser vertraut als mit Sozialismus und Revolution.
Members of this generation are better acquainted with notions of globalization and economic reform than with socialism and revolution.
Das Land war in eine rapide Abwärtsspirale von der Art geraten, die uns inzwischen aus Griechenland und anderen Teilen Europas vertraut ist.
Under the existing regime, the country had been on a rapid downward spiral of the kind that has now become familiar in Greece and elsewhere in Europe.
Die Beziehungen zwischen Thailand und Myanmar in den Augen vieler allzu vertraut.
To many, Thai-Myanmar relations are too cozy.
BANGKOK - Das spektakuläre Ergebnis der Parlamentswahlen in Thailand vom 3. Juli wird allen jenen vertraut vorkommen, die die politischen Aufstände im Nahen und Mittleren Osten sowie in Nordafrika verfolgen.
BANGKOK - The thunderous results of Thailand's general election on July 3 will seem familiar to anyone attuned to the political upheaval in the Middle East and North Africa.
Jeder, der mit wissenschaftlicher Arbeit vertraut ist, weiß, dass Forscher zum Widerspruch ausgebildet werden, um die Hypothesen und Schlussfolgerungen ihrer Kollegen herauszufordern.
Siapapun yang familiar dengan proses ilmiah pasti paham bahwa peneliti dididik untuk tidak bersepakat atau menentang hipotesa dan kesimpulan orang lain.
Im Wesentlichen handelt es sich bei alledem um Teile des andauernden Konflikts zwischen Demokratie und Populismus, in dessen Kreuzfeuer Boliviens Zukunft gefangen sitzt. Keine Seite vertraut der anderen.
In essence, these are all part of an ongoing conflict between democracy and populism, with Bolivia's future caught in the crossfire.
Das wirkliche Versprechen des Treuhandfonds besteht darin, die Bürger mit Investitionen vertraut zu machen.
The trust funds' real promise will consist in educating citizens about investments.
Aufgrund jahrzehntelanger geringer Investitionen in die statistische Kapazität vertraut kein Mensch mehr den Zahlen der griechischen Regierung.
Thanks to decades of low investment in statistical capacity, no one trusts the Greek government's figures.
Man hat einfach das Gefühl, dass es richtig ist, mit jemandem zu teilen, der einem vertraut hat.
We simply have a sense that sharing with someone who has trusted us is the right thing to do.
Wenn sie die Gelegenheit haben, Geld mit einem Fremden zu teilen, der ihnen vertraut hat, behalten sie lieber das ganze Geld als das reiche Geschenk zu teilen.
When they have an opportunity to share money with a stranger who has trusted him or her, non-cooperators keep all the money rather than share the largess.
Doch wer nur annähernd mit dem US-Ansatz in Bezug auf die multilaterale Kreditvergabe vertraut ist, weiß, dass kein anderes Land seine Macht und seinen Einfluss derart geschickt zu seinem strategischen Vorteil genutzt hat.
But anyone who is even vaguely familiar with the US approach to multilateral lending knows that no other country has been as adept at exploiting its power and leverage for strategic gain.
Die Opferrolle ist den Chinesen nur zu vertraut und vielleicht sogar in gewisser Hinsicht tröstlich, denn sie bietet eine Möglichkeit, Chinas Probleme zu erklären (und Ausreden dafür zu finden).
The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China's problems.

Suchen Sie vielleicht...?