Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

familiar Englisch

Bedeutung familiar Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch familiar?
In einfachem Englisch erklärt

familiar

If something is familiar, you already know it or about it. "Three strikes and you're out" is a very familiar phrase these days. The words sounded very familiar to her, and then she remembered: she had written them. Why would someone leave familiar territory and travel all this distance. People sitting on the grass was a familiar sight on Saturdays in the park. New a month ago, he's become quite familiar to all of us. If you are familiar with something, you already know it or about it. What does that mean? I'm not familiar with the word? If you are being familiar, you are acting in a friendly way.

familiar

A familiar is the magical pet of a witch, often a cat.

familiar

well known or easily recognized a familiar figure familiar songs familiar guests within normal everyday experience; common and ordinary; not strange familiar ordinary objects found in every home a familiar everyday scene a familiar excuse a day like any other filled with familiar duties and experiences (= conversant) (usually followed by 'with') well informed about or knowing thoroughly conversant with business trends familiar with the complex machinery he was familiar with those roads (= intimate) having mutual interests or affections; of established friendship on familiar terms pretending she is on an intimate footing with those she slanders a spirit (usually in animal form) that acts as an assistant to a witch or wizard a person attached to the household of a high official (as a pope or bishop) who renders service in return for support Gefährte, Gefährtin, Kompagnon (= companion, comrade) a friend who is frequently in the company of another drinking companions comrades in arms

Übersetzungen familiar Übersetzung

Wie übersetze ich familiar aus Englisch?

Synonyme familiar Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu familiar?

Sätze familiar Beispielsätze

Wie benutze ich familiar in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The tune was not familiar to me.
Die Melodie war mir nicht vertraut.
I'm not familiar with this part of the subject.
Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.
The truth of the story is familiar to you all.
Sie alle sind vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
The truth of the story is familiar to you all.
Ihr alle seid vertraut mit dem Wahrheitsgehalt dieser Geschichte.
That book is familiar to all young children.
Das Buch kennen alle kleinen Kinder.
The tale is familiar to us.
Wir kennen die Geschichte.
The author's name is familiar to us.
Der Name des Verfassers ist uns bekannt.
I'm not familiar with that subject.
Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.
The professor is familiar with contemporary literature.
Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
The proverb is familiar.
Das Sprichwort ist bekannt.
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
Frau Ogawa ist mit dem Stadtviertel vertraut.
Are you familiar with this area?
Kennst du dich in dieser Gegend aus?
Are you familiar with this area?
Kennen Sie sich in dieser Gegend aus?
Are you familiar with this area?
Kennt ihr euch in dieser Gegend aus?

Filmuntertitel

I asked you here because you're familiar with the Mitidja.
Ich habe Sie herbestellt, weil Sie die Mitidja gut kennen.
Your face is very familiar.
Lhr Gesicht kommt mir bekannt vor.
My friends, you are all familiar with Beaugard.
Liebe Freunde, Beaugard kennen Sie sicher alle.
You are all familiar with the symptoms of cirrhosis.
Die Symptome sind lhnen sicher allen bekannt.
You seem to be very familiar with the country.
Bis Sie sich entschieden haben, ob Sie leben oder sterben wollen, liegen die unterm Bett.
I thought his face seemed familiar.
Er kam mir gleich bekannt vor.
In case the score sounds somewhat familiar, but you can't quite place where else you heard it, how about trying Universal's 1930s Flash Gordon and Buck Rogers serials with Buster Crabbe?
Falls Ihnen die Musik bekannt vorkommt, Sie aber nicht wissen woher: Sie stammt aus den Flash-Gordon- und Buck-Rogers-Serien der 30er Jahre mit Buster Crabbe.
I have a library- a very extensive library- and I require someone to take care of it- someone familiar with books.
Ich besitze eine Bibliothek- ein sehr große Bibliothek- und ich brauche jemanden, der sich um sie kümmert- jemanden, der sich mit Büchern auskennt.
We are all familiar with the business of this special meeting.
Wir alle kennen den Grund für dieses außerordentliche Treffen.
I'm sure the familiar strains of Verdi's music will come back to you tonight. and Mrs. Claypool's checks will probably come back in the morning.
Sicher werden Sie Verdis vertraute Melodien heute wieder erkennen, und Frau Claypools Schecks werden morgen geplatzt zurückkommen.
There was something grotesquely familiar about it.
Es war mir auf groteske Art vertraut.
I'm just becoming familiar with your work.
Ich mache mich gerade mit Ihrer Arbeit vertraut.
I must ask you not to be so familiar with my wife.
Verzieh dich. Helen und ich möchten allein sein.
I can't quite explain it, but everything is somehow familiar.
Ich kann es nicht so recht erklären, aber alles ist irgendwie. vertraut.

Nachrichten und Publizistik

The hallmarks of this narrative are familiar to anyone who has studied the transmission of certain story categories in times of crisis.
Die Hauptmerkmale dieser Geschichte sind jedem vertraut, der sich mit der Weitergabe bestimmter Arten von Storys in Krisenzeiten beschäftigt hat.
Those events are too familiar to require re-hashing.
Diese Ereignisse sind zu bekannt, als dass man sie hier wiederkäuen müsste.
In retrospect, three successive British prime ministers - Tony Blair, Gordon Brown, and David Cameron - were on overly familiar terms with a manipulative business leader.
Rückblickend hatten drei britische Premierminister - Tony Blair, Gordon Brown und David Cameron - ein zu enges Verhältnis zu einem manipulativen Unternehmensführer.
These were judgments made by economists who were familiar with our business leadership - their inspirations, beliefs, subterfuges, and rationalizations.
Diese Urteile wurden von Wirtschaftswissenschaftlern vorgenommen, denen unsere Wirtschaftselite vertraut war - ihre Inspiration, Glaubenssätze, Ausflüchte und Rationalisierungen.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
Under the existing regime, the country had been on a rapid downward spiral of the kind that has now become familiar in Greece and elsewhere in Europe.
Das Land war in eine rapide Abwärtsspirale von der Art geraten, die uns inzwischen aus Griechenland und anderen Teilen Europas vertraut ist.
Indeed, in China, a now-familiar pattern is playing out yet again - another slowdown in domestic growth stemming from a crisis in the advanced economies of the West.
Tatsächlich läuft derzeit in China einmal mehr ein inzwischen vertrautes Muster ab: eine Verlangsamung des Binnenwachstums, die aus einer Krise in den hoch entwickelten Volkswirtschaften des Westens herrührt.
BANGKOK - The thunderous results of Thailand's general election on July 3 will seem familiar to anyone attuned to the political upheaval in the Middle East and North Africa.
BANGKOK - Das spektakuläre Ergebnis der Parlamentswahlen in Thailand vom 3. Juli wird allen jenen vertraut vorkommen, die die politischen Aufstände im Nahen und Mittleren Osten sowie in Nordafrika verfolgen.
At the same time, the fact that police agents must intervene in places with which they are not familiar severely impedes their effectiveness.
Gleichzeitig wird die Effektivität der Polizisten stark durch die Tatsache beeinträchtigt, dass sie an Orten eingreifen müssen, die ihnen unbekannt sind.
Siapapun yang familiar dengan proses ilmiah pasti paham bahwa peneliti dididik untuk tidak bersepakat atau menentang hipotesa dan kesimpulan orang lain.
Jeder, der mit wissenschaftlicher Arbeit vertraut ist, weiß, dass Forscher zum Widerspruch ausgebildet werden, um die Hypothesen und Schlussfolgerungen ihrer Kollegen herauszufordern.
But when tensions relax, the idea of taking up arms again becomes painful and unsupportable inasmuch as it means a return to the familiar and terrible experience of suffering.
Doch wenn die Spannungen abnehmen, wird die Vorstellung, wieder zu den Waffen zu greifen, schmerzhaft und unerträglich, da dies die Rückkehr zu einem bekannten und furchtbaren Leidenserlebnis bedeutet.
The story of the BRICS is a familiar one.
Die Geschichte der BRICS ist bekannt.
But anyone who is even vaguely familiar with the US approach to multilateral lending knows that no other country has been as adept at exploiting its power and leverage for strategic gain.
Doch wer nur annähernd mit dem US-Ansatz in Bezug auf die multilaterale Kreditvergabe vertraut ist, weiß, dass kein anderes Land seine Macht und seinen Einfluss derart geschickt zu seinem strategischen Vorteil genutzt hat.
The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China's problems.
Die Opferrolle ist den Chinesen nur zu vertraut und vielleicht sogar in gewisser Hinsicht tröstlich, denn sie bietet eine Möglichkeit, Chinas Probleme zu erklären (und Ausreden dafür zu finden).

Suchen Sie vielleicht...?