Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verstimmen Deutsch

Übersetzungen verstimmen ins Englische

Wie sagt man verstimmen auf Englisch?

Sätze verstimmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verstimmen nach Englisch?

Filmuntertitel

Das fehlt noch, Tante Sophie so zu verstimmen.-Eben.
We can't afford to upset Aunt Sophie. - That's right.
Nennt mich, was für ein Instrument lhr wollt, lhr könnt mich zwar verstimmen, aber spielen könnt lhr auf mir nicht.
Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me.
Hier stehen viele Instrumente, die wird sie noch verstimmen.
This place is packed with sensitive gear! If you all ran wild.
Die Saiten verstimmen sich.
The strings put themselves out of tune.
Nennt mich, welch ein Instrument Ihr wollt, Ihr könnt mich zwar verstimmen, aber nicht auf mir spielen.
Well, call me what instrument you will, though you can fret me yet you cannot play upon me.
Wenn sie mir etwas tun, riskieren sie, die Bajoraner zu verstimmen.
If they hurt me they risk alienating their new friends, the Bajorans.
Wir wollten euch mit dem Vorschlag, ein Wirt zu werden, nicht verstimmen.
We didn't mean to upset you with the suggestion of becoming a host.
Ich furchte mich mehr davor, ihn zu verstimmen, als Euch nicht zu antworten.
I'm more afraid of displeasing Him than not answering you.
Du hast Angst, Gott zu verstimmen, indem du die Wahrheit sagst?
You're afraid of displeasing God by telling the truth?
Den Onkel wird dieses Profitchen etwas verstimmen.
Yet her uncle looks chagrined.
Was alle anderen Pheo-Patienten verstimmen würde, die sich beherrschen und Rechtsanwälte, Rennfahrer oder Ärzte werden.
Which is probably gonna piss off all those other pheo sufferers who managed to control their rage attacks and become lawyers, race car drivers, or even doctors.
Und ich weiß zufällig, dass die Vorstellung, dass Kinder geopfert werden, ihn verstimmen würde.
I happen to know, the idea of sacrificing children in his honor annoys him greatly.
Wenn wir so lange ohne Pause spielen, verstimmen sich die Instrumente, jedes auf seine eigene Weise.
For us, it means that playing for so long without pause, our instruments must in time go out of tune, each in its own quite different way.
Ich wollte ihn nicht verstimmen und mich unbeliebt machen.
He seemed like a nice guy and I didn't want to upset him and risk being unpopular.

Nachrichten und Publizistik

Die Politiker sahen wenig Grund für weitere Reformen, und schon gar nicht für solche, die die mächtigen Partikularinteressen verstimmen würden.
Politicians saw little need to vote for further reforms, especially those that would upset powerful vested interests.

Suchen Sie vielleicht...?