Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schmackhaft Deutsch

Übersetzungen schmackhaft ins Englische

Wie sagt man schmackhaft auf Englisch?

Sätze schmackhaft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schmackhaft nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist sehr schmackhaft.
That is most agreeable to the taste.
Jeder sagt, das Essen in dieser Gaststätte ist schmackhaft und preiswert.
Everyone says the food in this restaurant is both delicious and inexpensive.
Das war schmackhaft.
That was delicious.
Glaubt Tom wirklich, dass er es Maria schmackhaft machen kann, ihm seinen alten Wagen abzukaufen?
Does Tom really think he can convince Mary to buy his old car?

Filmuntertitel

Ich versuche acht Stunden am Tag, dieses Zeug 100 Millionen Leuten schmackhaft zu machen.
Gussie, I spend eight hours every day trying to cram this stuff down the throats of millions.
Wollen Sie mir den Misserfolg schmackhaft machen?
Even if it's not true, it's nice of you to say it.
Sehr schmackhaft für einen Mann mit leerem Magen.
Very tasty to a man with an empty stomach.
Das Dinner war wirklich schmackhaft, und. die Lerche war sehr delikat.
The dinner was delicious, and. that was quite a lark.
Letzte Woche wollte er mir Botanik schmackhaft machen.
Last week it was botany he was trying to get me interested in.
Klingt sch-schmackhaft.
Sounds d-deIicious.
Wie grausam, Sir, mir diese Antiquität schmackhaft zu machen.
You're cruel, sir, taunting me with that rare antique.
Sie müssen ihr den Vorschlag schmackhaft präsentieren.
Not if the proposition is properly presented.
Sie sind schmackhaft!
They're tasty!
Sehr schmackhaft.
Good. Real tasty.
Klingt schmackhaft.
Oh, it sounds tasty.
Ich habe alles versucht. Ich wollte sogar in den USA Geld zusammenkriegen und denen ein Studium in Oxford schmackhaft machen.
I've been all over the USA, selling them the idea of an Oxford education.
Wer sich genau umsieht erkennt, dass sich überall gefährliche Kräfte regen, die den Leuten versuchen, Rassentheorien schmackhaft zu machen, die bereits 1933 die Welt in Blut und Flammen tauchten.
If you look around, you'll recognise that dangerous powers are ruling, trying to make their race theories popular amongst the masses, the same people who submerged the world into blood and flames in 1933.
Wenn wir sie schmackhaft zubereiten, haben wir wenigstens etwas Nahrhaftes.
We'll change the flavour. But we'll keep the nutritional value at the same level, of course.

Nachrichten und Publizistik

Dazu bedarf es eines Wandels des Lebensstils - den die Regierungen sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern schmackhaft machen sollten.
This requires a lifestyle change - one that governments should begin encouraging employers and workers to embrace.
Die Unabhängigkeitsbestrebungen des Südens gewannen an Dynamik, weil es dem Norden nicht gelang, wie eigentlich im Friedensabkommen gefordert, die Einheit durch Reformen und Wahlen schmackhaft zu machen.
The South's drive for independence has gained momentum because of the North's failure to make unity attractive through reform and elections, as stipulated by the CPA.
Möglicherweise kann Kennedy angesichts der Einstimmigkeit, mit der sie im Amt bestätigt wurde, ihr eigenes politisches Kapital nutzen, um zu helfen, dem Kongress das Sondermandat schmackhaft zu machen.
Given the unanimity with which Kennedy was confirmed, she may be able to use her own political capital to help sell fast-track authority in Congress.

Suchen Sie vielleicht...?