Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nennen Deutsch

Übersetzungen nennen ins Englische

Wie sagt man nennen auf Englisch?

Sätze nennen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nennen nach Englisch?

Einfache Sätze

Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox.
Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.
The reporter refused to name his sources.
Alle nennen die kleine Katze Tora.
Everybody calls the small cat Tora.
Kannst du mir die Postleitzahl von New York nennen?
Can you tell me what the zip code is for New York?
Aber daheim nennen wir ihn Tony.
But we call him Tony at home.
Nennen Sie mir einen Grund, so etwas zu tun.
Give me a reason for doing such a thing.
Das kann man wirklich ein Kunstwerk nennen.
This we can call a work of art.
Wir nennen unseren Hund Johnnie.
We call our dog Johnnie.
Wir nennen unseren Vater Oyajisan.
We call our father Oyajisan.
Darf ich dich Bob nennen?
Can I call you Bob?
Wie soll ich dich nennen?
What should I call you?
Ich will dir ein Beispiel nennen.
Let me give you an example.
Bis zum heutigen Tage nennen wir sie Indianer.
To this day we call them Indians.

Filmuntertitel

Wir nennen das jetzt das Kapteyn Modell.
We now call this the Kapteyn model.
Nennen Sie es, wie Sie möchten.
Call it what you will.
Weißt du, wie die Araber deine Eisenbahnlinie nennen?
Do you know what Arabs say about your railroad?
Weißt du, warum sie mich auch Zahnfee nennen?
You do know why they call me the Tooth Fairy.
Sie nennen uns Mörder?
How dare they call us murderers?
Ich sollte mich wahrscheinlich Professor nennen.
No, on second thought, I should probably call myself the Professor.
Aber der Tag, an dem diese Menschen mich so nennen werden, ist nicht mehr weit entfernt.
However, the day when this new race of humanity will clamor to anoint me as such is not far away.
Nennen Sie mir eine Zahl.
You set the price.
Aber alle nennen mich El Chapo.
But everybody calls me El Chapo.
Es hat keinen Sinn, dir den Namen meines künftigen Gatten zu nennen!
It's useless to tell you the name of my future husband!
Diese Besessenheit - diese Somnambulen, benommenen Verfassungen - passen zu einer Nervenkrankheit die wir Hysterie nennen.
These possessions - these somnambulistic, dazed conditions - are consistent with the nervous diseases we call hysteria.
Und die kleine Frau welche wir hysterisch nennen, alleine und unglücklich, ist sie uns nicht noch immer ein Rätsel?
And the little woman, whom we call hysterical, alone and unhappy, isn't she still a riddle for us?
Nennen Sie mich Yvette.
We're alone.
Sie sagen, das Land, das sie Kalifornien nennen, ist wundervoll.
They say the country they call California is wonderful.

Nachrichten und Publizistik

Manchmal kommen stärker folkloristische Details ins Spiel, die als Mitglieder bei dieser Kabale die Illuminati, die Freimaurer, Rhodes-Stipendiaten oder, wie immer, die Juden nennen.
Sometimes, more folkloric details come into play, broadening the members of this cabal to include the Illuminati, the Freemasons, Rhodes Scholars, or, as always, the Jews.
Im Wesentlichen lassen sich bei den israelischen Falken zwei Arten unterscheiden: Nennen wir die einen die ideologischen und die anderen die strategischen Falken.
Basically, there are two species of Israeli hawks: call one kind ideological and the other strategic.
Für sie sind die Gebiete Teil des historischen Erbteils der Juden, was auch der Grund dafür ist, warum sie darauf bestehen, das Westjordanland bei seinem historischen hebräischen Namen zu nennen - Judäa und Samaria.
For them, the territories are part of the Jewish patrimony, which is why they insist on referring to the West Bank by its Hebrew historical appellation - Judea and Samaria.
In dieser Hinsicht ist die Vereinigung südostasiatischer Staaten (der Brunei Darussalam, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, Myanmar, die Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam angehören) als erfreuliches Beispiel zu nennen.
In this respect, the Association of Southeast Asian Nations (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) constitutes an edifying example.
Und es war die ausländische Presse, die das Versagen der Vereinten Nationen während dieser Zeit schilderte, deren Vertreter vor Ort waren, aber deren Unfähigkeit, den Völkermord beim Namen zu nennen, zu einer komatösen Reaktion führte.
And it was the foreign press that detailed the parallel failure of the United Nations, whose agents were on the ground but whose inability to call genocide by its proper name led to a comatose response.
Nennen Sie es fast-forward modernization (Modernisierung im fünften Gang).
Call it fast-forward modernization.
Mit der richtigen Politik - tragfähigeren sozialen Sicherheitsnetzen, progressiver Besteuerung und besserer Regulierung (vor allem des Finanzsektors), um nur einige zu nennen - können diese verheerenden Trends umgekehrt werden.
The right policies - stronger social safety nets, progressive taxation, and better regulation (especially of the financial sector), to name a few - can reverse these devastating trends.
Aber gehen wir etwas zurück in der Geschichte, zur Gründung dessen, was wir den modernen Konservatismus nennen können, in Großbritannien und Frankreich im frühen neunzehnten Jahrhundert.
But let's back up historically, to the founding of what we might call modern conservatism in early nineteenth-century Britain and France.
Am gutartigen Ende des Spektrums sind hier Akteure wie Bankiers zu nennen, die enorme Summen elektronisch transferieren; am anderen Ende stehen Terroristen, die Waffen verschieben, oder Hacker, die den Internetbetrieb stören.
At the benign end of the spectrum, this realm includes actors as diverse as bankers electronically transferring huge sums; at the other end are terrorists transferring weapons or hackers disrupting Internet operations.
Doch glaubte niemand jemals ernsthaft, die USA würden Citigroup und die Bank of America, um nur zwei Institute zu nennen, pleite gehen lassen.
But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail.
In Russland, Vietnam, Argentinien und Venezuela etwa, um nur einige davon zu nennen, liegt sie fest im zweistelligen Bereich.
Inflation in Russia, Vietnam, Argentina, and Venezuela is solidly in double digits, to name just a few possibilities.
Doch hätte man einen grundlegenden Aspekt übersehen, wenn man T3 einen Erfolg des Sozialismus und T5 das Versagen des Kapitalismus nennen würde.
But to call T3 a success for socialism and T5 a failure of capitalism would be to miss a fundamental point.
Früher hätte man diese Herausforderung noch nicht einmal einen Wendepunkt nennen können.
In other times, the challenge would not even be called a watershed.
Einige relativ große Länder - Korea, Schweden und Großbritannien, um nur einige wenige zu nennen - hatten bereits sehr hohe Abwertungen zu verzeichnen.
Some fairly large countries - Korea, Sweden, and the United Kingdom, to name a few - have already undergone some very large depreciations.

Suchen Sie vielleicht...?